| It is seven
| уже семь
|
| And you put on your make-up
| И вы наносите макияж
|
| It is eight
| восемь
|
| And he’s waiting 'cos you’re late
| И он ждет, потому что ты опоздал
|
| Quarter past
| Четверть прошлого
|
| And you wash the places
| А ты моешь места
|
| I’ll never know again
| Я никогда не узнаю снова
|
| Quarter past
| Четверть прошлого
|
| And you wash for some stranger’s hands
| А ты моешь для чужих рук
|
| And I am dying
| И я умираю
|
| Sixty seconds every minute
| Шестьдесят секунд каждую минуту
|
| On my fingers
| На моих пальцах
|
| I still taste it
| Я все еще чувствую это
|
| But, these hands are lonely
| Но эти руки одиноки
|
| Yes, these hands are wasted
| Да, эти руки потрачены впустую
|
| I die alone and in slo-mo
| Я умираю один и в замедленном темпе
|
| Because I got what I wanted
| Потому что я получил то, что хотел
|
| Gone forever to a safer place than
| Ушел навсегда в более безопасное место, чем
|
| I’ll ever be, with better luck and bluer
| Я когда-нибудь буду, с большей удачей и голубее
|
| Eyes than me, to some place with
| Глаза, чем я, в какое-то место с
|
| Better luck and handsome hands
| Удачи и красивых рук
|
| So forever is gone
| Так навсегда ушел
|
| And forever was wrong
| И навсегда ошибся
|
| And so forever was too long
| И так навсегда было слишком долго
|
| Too Long
| Слишком долго
|
| And in the morning when I wake up
| А утром, когда я просыпаюсь
|
| I say a little prayer
| Я говорю немного молитву
|
| And in the evening when I wake up
| А вечером, когда я просыпаюсь
|
| I’ll say a little prayer
| Я скажу небольшую молитву
|
| For you…
| Для тебя…
|
| For you… | Для тебя… |