| Versin español: rudy prez
| Versin español: Руди През
|
| David mullen/nicole coleman-mullen/michael ochs
| Дэвид Маллен/Николь Коулман-Маллен/Майкл Окс
|
| Puede ser que tal vez
| Puede ser que tal vez
|
| Mañana el sol no vuelva a aparecer
| Маньяна эль соль но вуэльва апаресер
|
| Puede ser que quizs
| Puede ser que викторины
|
| Lo que yo fui lo puedan olvidar
| Lo que yo fui lo puedan olvidar
|
| Pero yo no perder la fe Ni dejar
| Pero yo no perder la fe Ni dejar
|
| De creer en ti De creer en ti De rodillas frente a ti Voy a vivir
| De creer en ti De creer en ti De rodillas frente a ti Voy a vivir
|
| Yo s que jams dejar
| Yo s que варенье дежар
|
| De creer en ti Puede ser que el dolor
| De creer en ti Puede ser que el dolor
|
| Un da se convierta en amor
| Un dase convirta en amor
|
| Puede ser que al final
| Puede ser que al final
|
| En vez de angustia todo sea paz
| En vez de angustia todo sea paz
|
| Cuando venza el bien
| Cuando venza el bien
|
| A la maldad
| А-ля мальдад
|
| ¿quin dejar?
| ¿quin dejar?
|
| De creer en ti De creer en ti De rodillas frente a ti Voy a vivir
| De creer en ti De creer en ti De rodillas frente a ti Voy a vivir
|
| Podr todo un da acabar
| Podr todo un da acabar
|
| Pero siempre
| Перо сиемпре
|
| Para siempre
| Пара семпре
|
| Vivir por ti Creer en ti Creer en ti De rodillas frente a ti Voy a vivir
| Vivir por ti Creer en ti Creer en ti De rodillas frente a ti Voy a vivir
|
| Yo s que jams dejar
| Yo s que варенье дежар
|
| De creer en Oh… de creer en De creer en ti Literal english translation of de creer en ti (to believe in you)
| De creer en Oh… de creer en De creer en ti Дословный английский перевод de creer en ti (верить в тебя)
|
| Translated by computer and edited by adam agonis
| Переведено компьютером и отредактировано Адамом Агонисом.
|
| It can be that perhaps
| Возможно,
|
| Tomorrow the sun will not return to appear
| Завтра солнце не вернется, чтобы появиться
|
| Can it be that perhaps
| Может быть, это возможно
|
| What I was they could forget
| Кем я был, они могли забыть
|
| But I will not lose my faith
| Но я не потеряю веру
|
| Nor will I leave you
| И я не оставлю тебя
|
| To believe in you
| Верить в тебя
|
| To believe in you
| Верить в тебя
|
| I am going to live
| я собираюсь жить
|
| On my knees in front of you
| На коленях перед тобой
|
| I know that I will never leave
| Я знаю, что никогда не уйду
|
| To believe in you
| Верить в тебя
|
| He is able to make pain
| Он умеет причинять боль
|
| One day becomes love
| Однажды становится любовью
|
| Can be that in the end
| Может быть, это в конце
|
| Instead of anguish everything will be peace
| Вместо тоски все будет мир
|
| When he overcomes evil with good
| Когда он побеждает зло добром
|
| Who will leave?
| Кто уйдет?
|
| Everything will end one day
| Все закончится в один прекрасный день
|
| But always
| Но всегда
|
| For always
| Навсегда
|
| I will live for you
| я буду жить для тебя
|
| To believe in you
| Верить в тебя
|
| To believe in you
| Верить в тебя
|
| I am going to live
| я собираюсь жить
|
| On my knees in front of you
| На коленях перед тобой
|
| I know that I will never leave you
| Я знаю, что никогда не покину тебя
|
| To believe in Oh… to believe in To believe in you
| Верить в Ох… верить в Верить в тебя
|
| Lyrics (c)1999 seat of the pants music (ascap)/word music (a div. of word inc.
| Lyrics (c) 1999 место в штанах, музыка (аскап)/слово, музыка (раздел слова, вкл.
|
| ) (ascap)/ochsongs music (bmi) | ) (ascap)/музыка ochsongs (bmi) |