| Its not a mysterious wind,
| Это не таинственный ветер,
|
| And its not the thunder rollin in;
| И это не раскаты грома;
|
| Its a spirit that I feel within thats callin.
| Это дух, который я чувствую внутри, который зовет.
|
| I understand but I cant explain.
| Я понимаю, но не могу объяснить.
|
| Now I see love in a different way.
| Теперь я вижу любовь по-другому.
|
| And with a single leap of faith, Im fallin
| И одним прыжком веры я падаю
|
| Into your loving arms.
| В твои любящие руки.
|
| Showing no resistance,
| Не оказывая сопротивления,
|
| Theres a peace that flows over me.
| Есть мир, который течет по мне.
|
| Sweet surrender, love me tender.
| Сладкая сдача, люби меня нежно.
|
| You have captured my desiring heart completely.
| Ты полностью покорил мое желанное сердце.
|
| Sweet surrender, yours forever.
| Сладкая капитуляция, твоя навсегда.
|
| I will gladly give my all to you.
| Я с радостью отдам тебе все.
|
| Receive me. | Прими меня. |
| oh lord, I am ever yours.
| о господи, я всегда твой.
|
| Your love offers no escape,
| Твоя любовь не предлагает побега,
|
| But I dont feel the need to run away.
| Но я не чувствую необходимости убегать.
|
| My heart has found a place to stay here with you.
| Мое сердце нашло место, чтобы остаться здесь, с тобой.
|
| Nothing else could satisfy
| Ничто другое не могло удовлетворить
|
| The deep void that I had inside.
| Глубокая пустота, которая была у меня внутри.
|
| From all the worldly battles I had lived through,
| Из всех мирских сражений, которые я пережил,
|
| Now here in your loving arms,
| Теперь здесь, в твоих любящих руках,
|
| I have gone the distance.
| Я прошел дистанцию.
|
| I will rest my soul in your embrace.
| Я отдохну душой в твоих объятиях.
|
| Sweet surrender, (surrender) love me tender. | Сладкая сдача, (сдача) люби меня нежно. |
| (tender)
| (нежная)
|
| You have captured my desiring heart completely.
| Ты полностью покорил мое желанное сердце.
|
| Sweet surrender, (surrender) yours forever. | Сладкая сдача, (сдача) твоя навеки. |
| (forever)
| (навсегда)
|
| I will gladly give my all to you.
| Я с радостью отдам тебе все.
|
| Receive me. | Прими меня. |
| oh Yes, I have gone the distance.
| о да, я прошел дистанцию.
|
| I will rest my soul in your embrace.
| Я отдохну душой в твоих объятиях.
|
| Oh, oh, sweet surrender, (surrender) love me tender. | О, о, сладкая сдача, (сдача) люби меня нежно. |
| (tender)
| (нежная)
|
| You have captured my desiring heart completely.
| Ты полностью покорил мое желанное сердце.
|
| Oh lord, I am ever yours.
| О господи, я всегда твой.
|
| Oh lord, I am ever yours.
| О господи, я всегда твой.
|
| Written by mark heimermann, wayne kirkpatrick | Сценарист: Марк Хаймерманн, Уэйн Киркпатрик |