| From the moment you opened my eyes
| С того момента, как ты открыл мне глаза
|
| I have seen the world in a different light
| Я увидел мир в другом свете
|
| From the dawn to the setting sun
| От рассвета до заходящего солнца
|
| I am overwhelmed
| я ошеломлен
|
| By all that you have done
| Все, что вы сделали
|
| Adore, adore, adore
| Обожаю, обожаю, обожаю
|
| Jesus I adore you,
| Иисус, я обожаю тебя,
|
| Yes I adore,
| Да, я обожаю,
|
| Adore, adore, adore
| Обожаю, обожаю, обожаю
|
| Jesus, I adore you
| Иисус, я обожаю тебя
|
| And I lay my life before you, o lord
| И я кладу свою жизнь перед тобой, о господин
|
| There’s a union of two becoming one
| Союз двух становится одним
|
| Deep inside my heart
| Глубоко в моем сердце
|
| I know that I belong
| Я знаю, что я принадлежу
|
| You have given everything to me The least that I can do Is give it back to you
| Ты дал мне все. Меньшее, что я могу сделать, это вернуть это тебе.
|
| Bridge:
| Мост:
|
| And all I am and ever will be Is for you, lord
| И все, чем я являюсь и когда-либо буду, Это для вас, господин
|
| And everything within me cries
| И все во мне плачет
|
| Adore, adore, adore
| Обожаю, обожаю, обожаю
|
| Jesus, I adore you,
| Иисус, я обожаю тебя,
|
| Yes I adore you
| Да, я обожаю тебя
|
| And I lay my life before you
| И я кладу свою жизнь перед тобой
|
| Adore, adore, adore, adore, adore
| Обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю
|
| Jesus, I adore you
| Иисус, я обожаю тебя
|
| And I lay my life before you
| И я кладу свою жизнь перед тобой
|
| I long to love and adore you
| Я хочу любить и обожать тебя
|
| I lay my life before you, o lord
| Я кладу свою жизнь перед тобой, о господин
|
| I adore you | Я обожаю тебя |