Перевод текста песни Practice - DJ Jazzy Jeff, J-Live

Practice - DJ Jazzy Jeff, J-Live
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Practice , исполнителя -DJ Jazzy Jeff
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.02.2022
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Practice (оригинал)Практика (перевод)
We just talkin' about practice… Мы просто говорим о практике…
We sittin' here, I’se supposed to be the franchise player Мы сидим здесь, я должен быть франчайзинговым игроком
And we in here talkin' about practice… А мы здесь говорим о практике…
I mean, listen, we talkin' about practice… Я имею в виду, слушай, мы говорим о практике…
Not a game, not a game, not a game;Не игра, не игра, не игра;
we talkin' about practice! мы говорим о практике!
Not a game, not a, not, not the game that I go out there and die for… Не та игра, не та, не та игра, за которую я выхожу и умираю...
Yo Эй
I heard those who can’t, teach, well fuck it Я слышал тех, кто не может, учите, ну и хрен с ним
I guess class dismissed, I can’t teach you shit Я думаю, класс распущен, я не могу научить тебя ни хрена
I’ve been doin this for years, man, my rep is legit Я занимаюсь этим годами, чувак, мой представитель законный
It’s like a mic is a cancer-stick, I can’t quit Как будто микрофон - это раковая палочка, я не могу бросить
But I can kick that measuring stick to Но я могу пнуть эту мерную линейку
Let you know real quick whether you can or can’t spit Дайте вам знать очень быстро, можете ли вы или не можете плевать
And from the sound of it, you on a stage И судя по звуку, ты на сцене
Is like a square in a triangle hole: it don’t fit Как квадрат в треугольной дыре: не подходит
I mean, the whole way you tryin to hold the mic Я имею в виду, как ты пытаешься держать микрофон
I ain’t tryin to be a smart aleck, but you sound like a dick Я не пытаюсь быть умником, но ты говоришь как член
It shouldn’t be so phallic, you wanna be hard Это не должно быть так фаллично, ты хочешь быть жестким
But you can’t come correct, I would’ve show you how it’s done Но вы не можете прийти правильно, я бы показал вам, как это делается
If you showed some respect, instead what you doin is Если вы проявили некоторое уважение, вместо этого вы делаете то, что
Showin you’re new in this;Покажите, что вы новичок в этом;
why you pursuin this почему вы преследуете это
Skill trade and tryin to get paid and laid? Торговля навыками и попытка получить деньги и секс?
Before the groupies and the guap, man, the fact is Перед поклонницами и гуапами, чувак, факт в том,
It takes practice Требуется практика
I heard it’s better to be lucky than good Я слышал, что лучше быть удачливым, чем хорошим
Well, in my case I guess I’m lucky I’m good Ну, в моем случае, я думаю, мне повезло, что я в порядке
I heard if not for bad luck, J would have no luck at all Я слышал, если бы не невезение, J вообще бы не повезло
To which my reply is, «Fuck all of y’all» На что я отвечаю: «Идите вы все на хуй»
I’ve been passed up, gassed up, bounced around, man Меня бросили, накачали газом, подпрыгивали, чувак
Thrown off the glass just to see what sticks Сбросил стекло, чтобы посмотреть, что прилипнет
I have yet to score big like Allen Iverson Мне еще предстоит забить так много, как Аллен Айверсон
Maybe someday J could endorse a pair of kicks Может быть, когда-нибудь Джей сможет одобрить пару пинков
But for now long as I can afford a pair of kicks Но пока я могу позволить себе пару кроссовок
And a closet to put em in, Ima put em on И шкаф, чтобы положить их, Има положил их на
And walk these dogs, get my hustle on И гуляй с этими собаками, давай поторопимся.
Break bread for my younguns so they grow up strong Преломи хлеб для моих юношей, чтобы они выросли сильными
That’s why the flow grow after each and every show Вот почему поток растет после каждого шоу
And year after year bring song after song И год за годом приносит песню за песней
I heard amateurs keep doin it til they get it right Я слышал, что любители продолжают делать это, пока не сделают это правильно
But pros do it so much, we can’t get a bone Но профессионалы делают это так часто, что мы не можем получить кость
I heard some old colloquialism Я слышал какой-то старый разговорный
Statin that if you love what you do for a livin Статин, что если вы любите то, что делаете для жизни
You never work a day in your life—yeah right Вы никогда не работаете ни дня в своей жизни - да, верно
But I know what they mean, some jobs’ll trap you like prison Но я знаю, что они имеют в виду, некоторые работы заманят вас в ловушку, как в тюрьму
But if you hatin me, cuz all you do is process and foul Но если ты ненавидишь меня, потому что все, что ты делаешь, это процесс и фол
Jealous cuz I get to make beats, spin and freestyle Завидую, потому что я могу делать биты, вращаться и заниматься фристайлом
As if I haven’t had to work in a while Как будто мне давно не приходилось работать
Like I ain’t sheddin blood, sweat, tears, stomach acid and bile Как будто я не проливаю кровь, пот, слезы, желудочную кислоту и желчь
Like my workload isn’t unbelievable: Как будто моя рабочая нагрузка не невероятна:
CEO, COO, accounts payable CEO, COO, кредиторская задолженность
And receivable;и дебиторской;
chief marketeer and manager главный маркетолог и менеджер
Sales rep, tour van driver, baggage handler Торговый представитель, водитель туристического микроавтобуса, грузчик
Shiiit, like I ain’t tryin to outsource and delegate Блин, как будто я не пытаюсь отдать на аутсорсинг и делегировать
How else you think I’ll ever upgrade and elevate? Как еще, по-вашему, я когда-нибудь модернизируюсь и возвышаюсь?
But at this point in time, I got two options: Но на данный момент у меня есть два варианта:
Get it done right myself or get relegated Сделай это сам или получи понижение
Back to a spot where I do it for fun Вернуться к месту, где я делаю это для удовольствия
In my spare time—on but wait, I won’t have none В свободное время — но подождите, у меня его не будет
So don’t come at me bout that get a real jobby job Так что не подходи ко мне, чтобы получить настоящую работу за работой
We gonna have a problem, see, this ain’t a hobby У нас будут проблемы, понимаете, это не хобби
This is practiceэто практика
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: