| I break laws, jaws, and false promises
| Я нарушаю законы, челюсти и ложные обещания
|
| Still livin in the same hood where my momma is
| Все еще живу в том же районе, где моя мама
|
| Smoke like I’m tryin to find what a coma is
| Дым, как будто я пытаюсь найти, что такое кома
|
| Jumpsart show your jaw what a comma is
| Jumpsart покажи свою челюсть, что такое запятая
|
| Fuck with Brown dog show you where the drama is
| Ебать с коричневой собакой показать вам, где драма
|
| Swear it might be easier to snatch Obama kids
| Поклянись, что будет легче похитить детей Обамы
|
| Take a nigga out quicker than Adam rib
| Вытащите ниггера быстрее, чем ребро Адама
|
| Geah, I make a bitch out a nigga
| Геа, я делаю суку из ниггера
|
| Jim Jones at the Rucker jumpin' fence ass nigga
| Джим Джонс у Ракера, прыгающий через забор, ниггер
|
| When I build parallel and I’m clutchin on the trigger (shoot)
| Когда я строю параллель и сжимаю курок (стреляю)
|
| I’mma have you jumpin them pearly gates
| Я заставлю тебя прыгнуть в жемчужные ворота
|
| All gravy like country steak — wait
| Вся подливка, как деревенский стейк — подождите
|
| A minute like Kim and Ray J
| Минута, как Ким и Рэй Джей
|
| Day sound like the bassline on Dre Day
| Дэй звучит как басовая линия в Dre Day
|
| Bum-da-bum bum bum bum, bum
| Бум-да-бум бум бум бомж, бомж
|
| Your bitch take it on her chest like a pom, pom
| Твоя сука возьми это на грудь, как пом, пом
|
| Roswell like Lauryn, dog I’m scorin
| Розуэлл, как Лорин, собака, которую я забил
|
| More hoes than a 25 year old Michael Jordan (shoot)
| Больше мотыг, чем у 25-летнего Майкла Джордана (стрелять)
|
| Touch mics like Macaulay Culkin
| Сенсорные микрофоны, как у Маколея Калкина
|
| Hit your bitch with the chocolate thunder Darryl Dawkins
| Ударь свою суку шоколадным громом Дэррил Докинз
|
| And I’mma break her headboard
| И я сломаю ее изголовье
|
| Same way he used to break the backboard
| Так же, как он ломал щит
|
| That boy so raw
| Этот мальчик такой сырой
|
| But never in her dreams will I ever ever ever ever
| Но никогда в ее снах я никогда не буду когда-либо когда-либо
|
| Ever hit that bitch raw
| Когда-нибудь ударил эту суку сырой
|
| Just saved my life, just like Dilla did
| Просто спас мне жизнь, как это сделала Дилла.
|
| More than a t-shirt
| Больше, чем футболка
|
| Grandma like the same shit like Captain Kirk
| Бабушке нравится то же дерьмо, что и капитану Кирку.
|
| And I can make ya bitch smirk
| И я могу заставить тебя ухмыляться
|
| Water gun pussy, I can make that bitch squirt
| Киска из водяного пистолета, я могу заставить эту суку сквиртовать
|
| Got hoes 'round Startecs, ballin by chirps (shoot)
| У Startecs есть мотыги, баллины от чириканья (стрелять)
|
| And you gon' need a nurse
| И тебе понадобится медсестра
|
| Flip a whole deck, coming home 3rd Bass like Serch
| Переверните всю колоду, возвращаясь домой, 3-й бас, как Серч
|
| And I’m Nice like Pete
| И я хороший, как Пит
|
| Been nice since watchin' Pete and Pete
| Было приятно с тех пор, как я наблюдал за Питом и Питом.
|
| When you cop chronic you don’t got chicks
| Когда у тебя хронический коп, у тебя нет цыпочек
|
| Soundin like the Nickelodeon theme song kid
| Звучит как музыкальная тема Nickelodeon, малыш.
|
| Nick Nick Ni-Nick, Ni-Nick Nick Nick
| Ник Ник Ни-Ник, Ни-Ник Ник Ник
|
| When I call the weed man nigga I cop big
| Когда я называю травку ниггером, я большой полицейский
|
| So much in the backroom when I tell the kids
| Так много в задней комнате, когда я говорю детям
|
| Detroit in this bitch!
| Детройт в этой суке!
|
| Detroit is in this bitch (in this bitch~!)
| Детройт в этой суке (в этой суке~!)
|
| Detroit is in this bitch (this bitch~!)
| Детройт в этой суке (этой суке~!)
|
| Danny Brown is still that shit (that shit~!)
| Дэнни Браун все тот же дерьмо (это дерьмо~!)
|
| Danny Brown is still that shit (shoot)
| Дэнни Браун все еще тот дерьмо (стреляй)
|
| Yo, turn me up
| Эй, включи меня
|
| (We gon' break this joint down man aiyyo) | (Мы собираемся сломать этот косяк, чувак, ай-йо) |