| I’m like a freak fresh off her leash
| Я как урод, только что сошедший с поводка
|
| I’m like a freak fresh off her leash
| Я как урод, только что сошедший с поводка
|
| I’m like a freak fresh off her leash
| Я как урод, только что сошедший с поводка
|
| I feel just like a freak fresh off her leash
| Я чувствую себя уродом, только что сошедшим с поводка.
|
| Wake up early in the A.M. | Просыпайтесь рано утром |
| grab my plate, it’s time to eat
| бери мою тарелку, пора есть
|
| Sun solutions, pray for perfect execution, then release
| Решения Sun, молитесь за идеальное исполнение, затем отпустите
|
| Chaturanga on these muthafuckas quick, I’m such a beast
| Чатуранга на этих ублюдках быстро, я такой зверь
|
| Bigger business til existence is excellent over easy
| Большой бизнес, пока существование лучше, чем простое
|
| But pardon all my French’s, turnin' private into Privé
| Но простите все мои французы, превратив частное в Privé
|
| What we say
| Что мы говорим
|
| Is lightweight like a mantra, 'cause we predate
| Легкий, как мантра, потому что мы предшествуем
|
| Most of this shit, you bitches are just now trying to recreate
| Большую часть этого дерьма вы, суки, только сейчас пытаетесь воссоздать
|
| But wait
| Но ждать
|
| Besides the point, today is great
| Кроме того, сегодня здорово
|
| I’ll say the best of
| скажу лучшее из
|
| The world looks quite infinite out the windows of that Tesla
| Мир выглядит совершенно бесконечным из окон этой Теслы
|
| So extra
| Так что лишнее
|
| But way past overdue, now run that payday
| Но уже просрочено, теперь запустите этот день выплаты жалованья
|
| So me and somethin' cuddly can go play date on my PJ
| Так что я и что-то милое можем пойти на свидание в моей пижаме.
|
| Remember all them years we turned our weekends into weekdays?
| Помните, как много лет мы превращали выходные в будни?
|
| Now haters coppin' ple-a's, all over our D-I-C-K's
| Теперь ненавистники копируют мольбы во всех наших Д-И-К-К.
|
| Proverbial of course and whatnot
| Поговорка, конечно, и еще много чего
|
| Why be worried with the bottom with the bottom, when this view from the top is
| Зачем волноваться снизу с низом, когда этот вид сверху
|
| ahh
| ах
|
| I’m like a freak fresh off her leash
| Я как урод, только что сошедший с поводка
|
| Reportin' live inside the belly of the beast
| Reportin 'живой внутри живота зверя
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Put your mind at ease
| Успокойтесь
|
| You don’t want the drama with some real and I’m easy
| Вы не хотите драмы с какой-то реальной, и я легко
|
| Got me feelin' like a freak fresh off her leash
| Я чувствую себя уродом, только что сошедшим с поводка.
|
| Reportin' live inside the belly of the beast
| Reportin 'живой внутри живота зверя
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Put your mind at ease
| Успокойтесь
|
| Put your mind at ease
| Успокойтесь
|
| This is easy, this is breezy, this is weightless on my shoulders
| Это легко, это легко, это невесомо на моих плечах
|
| All my bitches pop it for a fee, no gettin' over
| Все мои суки лопают это за плату, без проблем
|
| Pullin' up in somethin' wearin' nothin', fuck a steelo
| Подтягиваюсь в чем-то, что ничего не носит, трахни сталь
|
| VIP’n, bottle sippin', money drippin' from my pee-hole
| VIP'n, потягивая бутылку, деньги капают из моей уретры
|
| Somethin' like dream until reality comes kickin' in
| Что-то похожее на сон, пока не наступит реальность.
|
| Worked too many years for this
| Работал слишком много лет для этого
|
| Maybe it never lasts
| Может быть, это никогда не длится
|
| 'Cause life comes at you fast
| Потому что жизнь приходит к тебе быстро
|
| But fuck it, hit the hash
| Но, черт возьми, ударь по хэшу
|
| And we sit back and laugh
| И мы сидим и смеемся
|
| Hahahaha
| Хахахаха
|
| It ain’t about the money. | Дело не в деньгах. |
| Fuck wit' me. | Ебать со мной. |
| Weak bitches got money. | Слабые суки получили деньги. |
| It’s about
| Это о
|
| influence. | оказывать влияние. |
| When you walk in the room does everyone see you? | Когда вы входите в комнату, вас все видят? |
| Do all them bitches
| Сделай все эти суки
|
| wanna be you? | хочешь быть тобой? |
| Doubt it. | Сомневаюсь. |
| I mean, like, without money, you’d be… Exactly
| Я имею в виду, что без денег ты был бы… Точно
|
| I’m like a freak fresh off her leash
| Я как урод, только что сошедший с поводка
|
| Reportin' live inside the belly of the beast
| Reportin 'живой внутри живота зверя
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Put your mind at ease
| Успокойтесь
|
| You don’t want the drama with some real and I’m easy
| Вы не хотите драмы с какой-то реальной, и я легко
|
| Got me feelin' like a freak fresh off her leash
| Я чувствую себя уродом, только что сошедшим с поводка.
|
| Reportin' live inside the belly of the beast
| Reportin 'живой внутри живота зверя
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Put your mind at ease
| Успокойтесь
|
| Put your mind at ease
| Успокойтесь
|
| That’s fuckin' silly. | Это чертовски глупо. |
| That’s for the haters though. | Впрочем, это для хейтеров. |
| Like yo baby mama.
| Как твоя мама.
|
| Bitch needs to stay off my fuckin' social media pages. | Сука должна держаться подальше от моих гребаных страниц в социальных сетях. |
| I’m jokin',
| я шучу,
|
| but I’m for real
| но я на самом деле
|
| Let me talk my little shit
| Позвольте мне поговорить о моем маленьком дерьме
|
| Yeah I’m pushin' this new whip
| Да, я толкаю этот новый хлыст
|
| Posin' hard as fuck for photographs on Instagram like «ick!»
| Чертовски позирую для фотографий в Instagram, типа «ick!»
|
| You know what it is
| Ты знаешь что это
|
| Everything she touch she killin' it
| Все, к чему она прикасается, она убивает.
|
| Really no realer bitch, take a bitch, make a bitch over like Clueless,
| На самом деле не настоящая сука, возьми суку, сделай суку, как Бестолковый,
|
| you fuckin'
| ты блядь
|
| Stay on my ruler, Rick
| Оставайся на моей линейке, Рик
|
| Straight bussin'
| Прямой автобус
|
| All of my solos so low pro
| Все мои соло такие низкие про
|
| Go loco wit' my OG
| Пойди с ума с моей ОГ
|
| If you hatin' from the sidelines
| Если вы ненавидите со стороны
|
| Bitch please
| Сука, пожалуйста
|
| Keep your freak off my leash, I’ll keep my leash off your freak
| Держи свой урод подальше от моего поводка, я буду держать свой поводок подальше от твоего урода
|
| Yeah, I like it like that
| Да, мне это нравится
|
| 'Cause this brash is too hard to beat
| Потому что эту дерзость слишком сложно победить
|
| If he was yours, he would forever be yours and that’s just how it be
| Если бы он был твоим, он был бы твоим навсегда, и так оно и есть.
|
| But he ain’t yours
| Но он не твой
|
| No, he never been yours
| Нет, он никогда не был твоим
|
| That’s why he’s right here with me
| Вот почему он здесь, со мной
|
| Keep your freak off my leash, I’ll keep my leash off your freak
| Держи свой урод подальше от моего поводка, я буду держать свой поводок подальше от твоего урода
|
| He stumbled into my graveyard and that bone got buried deep
| Он наткнулся на мое кладбище, и эта кость глубоко зарылась
|
| Sorry! | Извини! |