| Rare tracce di signori
| Редкие следы джентльменов
|
| Benpensanti e non creduti
| Благонамеренно и не верил
|
| Traffichini grossi e astuti
| Крупные и хитрые торговцы людьми
|
| Ricchi forti e incensurati
| Богатый, сильный и без цензуры
|
| Rare tracce di vita su Marte
| Редкие следы жизни на Марсе
|
| Venere e Plutone
| Венера и Плутон
|
| Rare tracce di un cannone
| Редкие следы пушки
|
| Che ha sparato ha ucciso
| Кто стрелял убил
|
| Ha fornicato
| Он прелюбодействовал
|
| Rare tracce di peccato
| Редкие следы греха
|
| Di sevizie di ricchezza
| Из пыток богатства
|
| Rare tracce di tenerezza
| Редкие следы нежности
|
| In un mondo che si nasconde
| В мире, который прячется
|
| Nella propria incolumità
| В его собственной безопасности
|
| Rare tracce di un passato
| Редкие следы прошлого
|
| Che è passato e che ritorna
| Что он прошел и что он возвращается
|
| Lascia un segno e poi sparisce
| Он оставляет след, а затем исчезает
|
| Dove andrà?
| Куда это пойдет?
|
| Rare tracce di un treno
| Редкие следы поезда
|
| Che parte veloce e spedito
| Это начинается быстро и отправляется
|
| Rare tracce di un perito
| Редкие следы эксперта
|
| Di finanza e di evasori
| Финансы и уклоняющиеся от налогов
|
| Rare tracce di buoni gestori
| Редкие следы хороших менеджеров
|
| Nella nostra società
| В нашем обществе
|
| Ma io conosco le mie virtù
| Но я знаю свои достоинства
|
| I miei difetti la mia volontà
| Мои недостатки моя воля
|
| Ed io riconosco che ci sei tu
| И я узнаю, что ты здесь
|
| E faccio tutto, penso scrivo rubo mangio
| А я все делаю, думаю, пишу, ворую, ем
|
| Per conoscerti di più
| Чтобы узнать вас больше
|
| Rare tracce di gente
| Редкие следы людей
|
| Che lavora che produce
| Это работает, что производит
|
| Quando chiede nulla scuce
| Когда он ничего не просит, он извиняет
|
| A un sistema che non va
| К неправильной системе
|
| Rare tracce di fortune
| Редкие следы судьбы
|
| Che si perdono alla sera
| Которые теряются вечером
|
| Da teppaglia ammanicata
| Из наручников толпы
|
| Capace solo di
| Способен только
|
| Opinare ponderare deliberare prevedere
| Мнение обдумать преднамеренное предвидеть
|
| Escogitare ideare meditare concepire
| Разработать задуматься, медитировать, зачать
|
| Elucubrare congetturare arbitrare giudicare
| Elucubrare гипотеза третейского судьи
|
| Disserrare spalancare strombazzare armeggiare
| Разблокировать, трубить, возиться
|
| Appagare tracce rare
| Удовлетворить редкие треки
|
| Di chi è capace di operare
| Кто способен оперировать
|
| Agire realizzare effettuare avverare
| Действовать, чтобы реализовать эффект, чтобы сбыться
|
| Concretare esercitare lavorare addestrare
| Бетонный тренажерный зал
|
| Assuefare applicare elaborare manipolare
| Привычка применять сложные манипуляции
|
| Arrischiare rinunciare smanovrare ammansare
| Рискнуть сдаться, приручить
|
| Smandrappare detestare adorare esecrare | Распустить, ненавидеть, обожать, ненавидеть |