| Il mio amico Gigi è
| Мой друг Джиджи
|
| Passato di mercoledì
| Прошлая среда
|
| A riprendere il telefono
| Поднять трубку
|
| Che ha dimenticato qui
| Который он забыл здесь
|
| Sabato scorso il bastardo era messo
| В прошлую субботу гада поставили
|
| L’ha lasciato nel frigo
| Он оставил его в холодильнике
|
| Con le birre che ha aperto
| С пивом, которое он открыл
|
| E anche se lavora orario di ufficio
| И даже если он работает в рабочее время
|
| Ha sempre voglia di uscire
| Он всегда хочет выйти
|
| E s’addormenta vestito
| Он засыпает одетым
|
| Stasera vado a letto
| я иду спать сегодня вечером
|
| Non l’ho neanche detto che lui ride
| Я даже не сказал, что он смеется
|
| E mi domando
| И мне любопытно
|
| Se si è mai chiesto
| Если вы когда-нибудь задумывались
|
| Quanti anni ho io
| Сколько мне лет
|
| Quanti anni hai zio
| сколько тебе лет дядя
|
| Quanti anni abbiamo
| Сколько нам лет
|
| E già tanto se ricordo in che anno siamo
| И уже много, если я вспомню, в каком мы году
|
| Contiamo
| Мы считаем
|
| Quanti anni ho io
| Сколько мне лет
|
| Quanti anni hai zio
| сколько тебе лет дядя
|
| Quanti anni abbiamo
| Сколько нам лет
|
| Però gli altri stanno a casa e io e te
| Но остальные остаются дома, и я, и ты
|
| Stasera usciamo
| Мы выходим сегодня вечером
|
| Arriva anche Piero
| Пьеро тоже приходит
|
| Con la faccia da sclero
| С лицом склеро
|
| Gli è saltato un lavoro
| Он пропустил работу
|
| E ci teneva davvero
| И он действительно заботился
|
| La moneta ci serve
| Нам нужна монета
|
| Ma è il paese che al verde
| Но это страна, которая сломалась
|
| Era meglio quando a noi
| Было лучше, когда к нам
|
| Non ci fregava di niente
| Нам было наплевать
|
| Senza casa e tasse
| Без жилья и налогов
|
| Senza presidente
| Без президента
|
| E la gente
| И люди
|
| Non ci chiedeva mai
| Он никогда не спрашивал нас
|
| Quanti anni ho io
| Сколько мне лет
|
| Quanti anni hai zio
| сколько тебе лет дядя
|
| Quanti anni abbiamo
| Сколько нам лет
|
| E già tanto se ricordo in che anno siamo
| И уже много, если я вспомню, в каком мы году
|
| Contiamo
| Мы считаем
|
| Quanti anni ho io
| Сколько мне лет
|
| Quanti anni hai zio
| сколько тебе лет дядя
|
| Quanti anni abbiamo
| Сколько нам лет
|
| Però gli altri stanno a casa e io e te
| Но остальные остаются дома, и я, и ты
|
| Stasera usciamo
| Мы выходим сегодня вечером
|
| In macchina Gigi
| В машине Джиджи
|
| Ci fa voi siete 2 morti
| Это делает вас двоих мертвыми
|
| Con questi discorsi
| С этими речами
|
| Vi siete accorti che
| Вы заметили, что
|
| C'è pieno di ragazzini già vecchi
| Там полно уже старых детей
|
| Coi paraocchi
| С шорами
|
| Con pochi sogni
| С несколькими мечтами
|
| E che riguardano i soldi
| И это о деньгах
|
| Poi ci sono gli sgamati che
| Тогда есть sgamati che
|
| Sono identici a me e te
| Они идентичны тебе и мне
|
| E lì non influisce tanto
| И это не так сильно влияет там
|
| Quanti anni ho io
| Сколько мне лет
|
| Quanti anni hai zio
| сколько тебе лет дядя
|
| Quanti anni abbiamo
| Сколько нам лет
|
| E già tanto se ricordo in che anno siamo
| И уже много, если я вспомню, в каком мы году
|
| Contiamo
| Мы считаем
|
| Quanti anni ho io
| Сколько мне лет
|
| Quanti anni hai zio
| сколько тебе лет дядя
|
| Quanti anni abbiamo
| Сколько нам лет
|
| Però gli altri stanno a casa e io e te
| Но остальные остаются дома, и я, и ты
|
| Stasera usciamo
| Мы выходим сегодня вечером
|
| Angelo il mio amico ha
| Ангел у моего друга
|
| Quindici anni più di me
| На пятнадцать лет старше меня
|
| Se a cena esagera col vino
| Если вы переусердствовали с вином за ужином
|
| Mi citofona alle tre
| Он звонит мне в три
|
| Il mio amico Marco si è
| Мой друг Марко
|
| Sposato sette mesi fa
| Женился семь месяцев назад
|
| Ora dorme sul divano
| Теперь он спит на диване
|
| Nel negozio di papà | В магазине папы |