| Per le dannate notti milanesi, zio
| Для проклятых миланских ночей, дядя
|
| Che ormai sono uguali in tutti i paesi, in tutto il paese Così
| Которые теперь одинаковы во всех странах, по всей стране
|
| Io non c’avevo voglia, mi sono alzato presto
| Мне не хотелось, я встал рано
|
| M’hai martellato il cellulare ok va bene esco
| Ты забил мой мобильный телефон, хорошо, я пойду
|
| Pero tu l’hai promesso che non parte l’ingesso
| Но ты обещал, что вход не начнется
|
| Va bene sono un vecchio, ma tu me l hai promesso
| Ладно, я старик, но ты обещал мне
|
| Invece sull’ingresso fai la già la battutina
| С другой стороны, у вас уже прикол на входе
|
| È un pezzo che non ci vedevamo
| Мы не виделись какое-то время
|
| Ho già un cuba libre in mano
| У меня уже есть куба либре в руке
|
| E se non bevo t’offendi se bevo mi stendi
| И если я не пью, ты обижаешься, если я пью, ты меня растягиваешь
|
| E dici che poi c’hai l’amaro, quello che ti riprendi
| А вы говорите, что потом у вас есть горечь, что вы поправляетесь
|
| Regolare mai ma che amico sei
| Никогда не приспосабливайся, но какой ты друг
|
| Se mi tiri in mezzo e mi tiri in mezzo
| Если ты потянешь меня посередине и потянешь посередине
|
| E si che lo sai quanto rischierei
| И да, ты знаешь, как сильно я бы рискнул
|
| Ma mi tiri in mezzo sono sempre in mezzo
| Но ты тянешь меня посередине, я всегда посередине
|
| Non lo faccio mai solo quando sto con te
| Я никогда не делаю этого, когда я с тобой
|
| Però tu sai frenare io mi lascio perdere
| Но ты умеешь тормозить, я позволил себе потеряться
|
| Dopo l’aperitivo tutti su a telefonare
| После аперитива все на связи
|
| E quando arriva il primo zero voglia di mangiare
| И когда приходит первый ноль, я хочу есть
|
| Sono sere come questa a farmi domandare
| Такие вечера заставляют меня задуматься
|
| Se m’ha salvato la mia scarsa voglia di lavorare
| Если бы меня спасло отсутствие желания работать
|
| Puoi tritare la noia nel naso
| Вы можете фаршировать скуку в носу
|
| Ma anche la droga diventa un lavoro sei obbligato
| Но даже наркотик становится работой, которую вы обязаны
|
| Asciugato ad ascoltare un impizzato abbaiare
| Высушенный, чтобы слушать лай импиццато
|
| Hanno tutti un libro un disco un film da girare
| У них у всех есть книга, запись, фильм, чтобы сделать
|
| Ma il giorno dopo stanno male e sonno vegetale
| Но на следующий день они болеют и сажают спать
|
| L’occasione della vita chiama hanno spento il cellulare
| По случаю жизненных звонков они выключили сотовые телефоны
|
| E 'sta città è una palla, gira e non cambia
| E 'этот город шар, он крутится и не меняется
|
| Ci vuole quel qualcosa per tenersi a galla
| Нужно что-то, чтобы остаться на плаву
|
| Regolare mai ma che amico sei
| Никогда не приспосабливайся, но какой ты друг
|
| Se mi tiri in mezzo e mi tiri in mezzo
| Если ты потянешь меня посередине и потянешь посередине
|
| E si che lo sai quanto rischierei
| И да, ты знаешь, как сильно я бы рискнул
|
| Ma mi tiri in mezzo sono sempre in mezzo
| Но ты тянешь меня посередине, я всегда посередине
|
| Non lo faccio mai solo quando sto con te
| Я никогда не делаю этого, когда я с тобой
|
| Però tu sai frenare io mi lascio perdere
| Но ты умеешь тормозить, я позволил себе потеряться
|
| Se ci penso ho una scossa nella spina dorsale
| Когда я думаю об этом, у меня мурашки по спине
|
| Guarda cosa ho fatto, ho tirato su un casino totale
| Смотри, что я сделал, я сделал полный беспорядок
|
| Fino a perdere lei, fino a perdere i denti
| Пока не потеряешь ее, пока не потеряешь зубы
|
| Fino ad andare in puttane in tutti e due i sensi
| Вплоть до ада в обоих направлениях
|
| Ho paura del letto, di quando ti addormenti
| Я боюсь кровати, когда ты засыпаешь
|
| Di quando parlano i mostri dentro i nostri cervelli
| О том, когда монстры внутри нашего мозга говорят
|
| Quindi stiamo svegli
| Так что давайте бодрствовать
|
| Senti raccontati quello che vuoi
| Почувствуйте, что вы хотите
|
| Doveva essere un viaggioè diventato un vizio
| Это должно было быть путешествием, оно стало пороком
|
| Di' pure che tu fai quello che vuoi
| Просто скажи, что делаешь, что хочешь
|
| Ma è diventato un fine ed era solo un inizio
| Но это стало концом, и это было только начало
|
| Quindi esco perché non riesco
| Поэтому я выхожу, потому что не могу
|
| A vedermi a 50 anni fatto in disco con le escort
| Увидеть меня в возрасте 50 лет на дискотеке с эскортом
|
| Pero guarda che gnocca, sto un po'
| Но посмотри на эту малышку, я немного
|
| Passa la vodka e il mio demone ripete per la millesima volta
| Передай водку и мой демон в тысячный раз повторится
|
| Regolare mai ma che amico sei
| Никогда не приспосабливайся, но какой ты друг
|
| Se mi tiri in mezzo e mi tiri in mezzo
| Если ты потянешь меня посередине и потянешь посередине
|
| E si che lo sai quanto rischierei
| И да, ты знаешь, как сильно я бы рискнул
|
| Ma mi tiri in mezzo sono sempre in mezzo
| Но ты тянешь меня посередине, я всегда посередине
|
| Non lo faccio mai solo quando sto con te
| Я никогда не делаю этого, когда я с тобой
|
| Però tu sai frenare io mi lascio perdere | Но ты умеешь тормозить, я позволил себе потеряться |