| Postal (оригинал) | Почтовый (перевод) |
|---|---|
| Alguém que está ausente | кто-то, кто отсутствует |
| É você meu amor, ausente | Это ты моя любовь, отсутствует |
| Meu desabafar, está em viver | Мой выход в жизни |
| Meu Deus, porque | Боже мой, почему |
| Que te amar é ser, sincero | Что любить тебя значит быть искренним |
| Então morrer de paixão sem fim | Так умри от бесконечной страсти |
| Vou te amar, é sim, volta pra mim | Я буду любить тебя, да, вернись ко мне |
| Do cais acenava, mensagem | Доки махнули, сообщение |
| E a sede vai me matar, mensagem | И штаб убьет меня, сообщение |
| Do amor que terminou num beijo | О любви, закончившейся поцелуем |
| Bye, bye | Пока-пока |
| Quem tanto amei | кого я так любил |
| Deve haver alguém bem feliz | Должен быть кто-то очень счастлив |
| E amar, meu Deus, quem tanto amei | И любовь, мой Бог, которую я так любил |
| Alguém, que se ausenta num postal | Тот, кого нет на открытке |
