| O Melhor Pra Mim (оригинал) | Лучший Для Меня (перевод) |
|---|---|
| Dá licença agora é a minha vez | Извините, теперь моя очередь |
| Quanto mais você me dá valor | Чем больше ты меня ценишь |
| Mais eu quero | Но я хочу |
| Mais eu ganho de você | Больше я зарабатываю на вас |
| Minha lábia vai te seduzir | Мои слова соблазнят тебя |
| Eu decido se te deixo ir | Я решаю, отпущу ли я тебя |
| Eu espero | я жду |
| Quero tudo de você | я хочу всех вас |
| O melhor pra mim | Лучшее для меня |
| Todo plano perfeito | каждый идеальный план |
| É pra ser assim | Это должно быть так |
| Do meu gosto do meu jeito | мой вкус мой путь |
| Onde eu chego | где я могу получить |
| Todo mundo vê | все видят |
| Fica fácil de se perceber | Это легко понять |
| O meu brilho | мое сияние |
| Minha energia é natural | Моя энергия естественна |
| É tão chata a vida dos mortais | Жизнь смертных так скучна |
| É tão pouco eu tô querendo mais | Это так мало, я хочу больше |
| Eu espero | я жду |
| Porque fiz por merecer | Потому что я это заслужил |
| O melhor pra mim | Лучшее для меня |
| Todo plano perfeito | каждый идеальный план |
| É pra ser assim | Это должно быть так |
| Do meu gosto do meu jeito | мой вкус мой путь |
