| Não se vá
| Не ходи
|
| Que a gente é par
| Что мы даже
|
| Nós somos céu e mar
| Мы небо и море
|
| Não deixe o nosso amor fugir
| Не позволяй нашей любви уйти
|
| Vem tomar um Guaraná
| Приходите выпить гуарану
|
| Bater um papo já
| Теперь говорите
|
| Na rua pra se distrair
| На улице, чтобы повеселиться
|
| Não invente compromisso
| не придумывай компромисс
|
| Acho bom parar com isso
| Я думаю, это хорошо, чтобы остановить это
|
| Tem alguém que te quer (tem alguém que te quer)
| Есть кто-то, кто хочет тебя (есть кто-то, кто хочет тебя)
|
| Não me responsabilizo
| я не несу ответственности
|
| Tudo a ver você comigo
| Все, чтобы увидеть тебя со мной
|
| Sem você tudo é pequeno
| без тебя все маленькое
|
| Tudo fica mais ou menos
| Все более-менее
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca da sua criança
| Не вынимайте конфету изо рта ребенка
|
| Oh ah, vem cá
| О, ах, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca de quem te ama
| Не вынимай конфету изо рта того, кто тебя любит
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca da sua criança
| Не вынимайте конфету изо рта ребенка
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca de quem te ama
| Не вынимай конфету изо рта того, кто тебя любит
|
| Não se vá
| Не ходи
|
| Que a gente é par
| Что мы даже
|
| Nós somos céu e mar
| Мы небо и море
|
| Não deixe o nosso amor fugir
| Не позволяй нашей любви уйти
|
| Vem tomar um Guaraná
| Приходите выпить гуарану
|
| Bater um papo já
| Теперь говорите
|
| Na rua pra se distrair
| На улице, чтобы повеселиться
|
| Não invente compromisso
| не придумывай компромисс
|
| Acho bom parar com isso
| Я думаю, это хорошо, чтобы остановить это
|
| Tem alguém que te quer (tem alguém que te quer)
| Есть кто-то, кто хочет тебя (есть кто-то, кто хочет тебя)
|
| Não me responsabilizo
| я не несу ответственности
|
| Tudo a ver você comigo
| Все, чтобы увидеть тебя со мной
|
| Sem você tudo é pequeno
| без тебя все маленькое
|
| Tudo fica mais ou menos
| Все более-менее
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca
| Не вынимай конфету изо рта
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca de quem te ama
| Не вынимай конфету изо рта того, кто тебя любит
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca da sua criança
| Не вынимайте конфету изо рта ребенка
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca de quem te ama
| Не вынимай конфету изо рта того, кто тебя любит
|
| Não invente compromisso
| не придумывай компромисс
|
| Acho bom parar com isso
| Я думаю, это хорошо, чтобы остановить это
|
| Tem alguém que te quer (tem alguém que te quer)
| Есть кто-то, кто хочет тебя (есть кто-то, кто хочет тебя)
|
| Não me responsabilizo
| я не несу ответственности
|
| Tudo a ver você comigo
| Все, чтобы увидеть тебя со мной
|
| Sem você tudo é pequeno
| без тебя все маленькое
|
| Tudo fica mais ou menos
| Все более-менее
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca da sua criança
| Не вынимайте конфету изо рта ребенка
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca de quem te ama
| Не вынимай конфету изо рта того, кто тебя любит
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca (da sua criança)
| Не вынимайте конфету изо рта вашего (ребенка)
|
| Ah, vem cá
| о, иди сюда
|
| Não tira o doce da boca de quem te ama | Не вынимай конфету изо рта того, кто тебя любит |