| Eu Só Quero Um Xodó (оригинал) | Eu Só Quero Um Xodó (перевод) |
|---|---|
| Que falta eu sinto de um bem | Что мне не хватает хорошего |
| Que falta me faz um xodó | мне не хватает ребенка |
| Mas como eu não tenho ninguém | Но так как у меня никого нет |
| Eu levo a vida assim tão só | Я принимаю жизнь такой одинокой |
| Eu só quero um amor | я просто хочу любви |
| Que acabe o meu sofrer | Пусть мои страдания закончатся |
| Um xodó pra mim | Ребенок для меня |
| Do meu jeito assim | Мой путь, как это |
| Que alegre o meu viver | Как счастлива моя жизнь |
