| Cadê Você? (оригинал) | Где Ты? (перевод) |
|---|---|
| Você se foi e nem se quer me deu um alô | Ты ушел, и ты даже не поздоровался |
| Agora já não sei o que fazer | Теперь я не знаю, что делать |
| Eu sei que o erro pode ter sido meu | Я знаю, что ошибка могла быть моей |
| Fugindo é que não dá pra resolver | Убежать невозможно |
| Aonde posso te encontrar pra te falar | Где я могу найти тебя, чтобы поговорить с тобой |
| Te juro, meu amor é só seu | Клянусь, моя любовь только твоя |
| Confesso já estou | Признаюсь, я уже |
| Sentindo falta do seu olhar | Скучаю по твоему взгляду |
| Que me enlouquece de prazer | Это сводит меня с ума от удовольствия |
| Vem | приходит |
| Não faz assim | не делай так |
| Não maltrate o seu coração | Не обижай свое сердце |
| Dá ele pra mim | Дай мне его |
| Deixa que o amor se encarrega | Пусть любовь позаботится об этом |
| De te dar o meu coração | Дай тебе мое сердце |
| Pra gente ser feliz | чтобы мы были счастливы |
| Cadê você, mãe? | Где ты, мама? |
| cadê você? | где ты? |
| Cadê você, mãe? | Где ты, мама? |
| cadê você? | где ты? |
| Cadê você, mãe? | Где ты, мама? |
| cadê você? | где ты? |
| Cadê você, mãe? | Где ты, мама? |
| cadê você? | где ты? |
