| Usually I wait a couple bars
| Обычно я жду пару баров
|
| But ain’t no time for that between doomsday and a day job, ay
| Но не время для этого между судным днем и дневной работой, ау
|
| Prolly I should wait a couple summers
| Вероятно, мне следует подождать пару лет
|
| But I’mma drop gems on you before the sky above us do
| Но я брошу на тебя драгоценные камни, прежде чем это сделает небо над нами.
|
| Blue ink on yellow paper, try’nna make it green
| Синие чернила на желтой бумаге, попробуй сделать ее зеленой.
|
| Red numbers in my life, rent due by the fifteenth
| Красные числа в моей жизни, арендная плата до пятнадцатого
|
| People holding pink slips, investing hopes in color schemes
| Люди с розыгрышами, возлагающие надежды на цветовые схемы
|
| But Young Eye, few things be how they seem out here
| Но Юный Глаз, мало что может быть здесь так, как кажется.
|
| There’s mad layers like a five cheese pizza
| Есть безумные слои, такие как пицца с пятью сырами
|
| Try’nna see past, it remind me of Nina
| Попробуй увидеть прошлое, это напоминает мне Нину
|
| She said, «a child’s eyes’s freedom
| Она сказала: «свобода детских глаз
|
| It’s not clouded with the fear of seeing»
| Не омрачено страхом увиденного»
|
| I’m paraphrasing, but what I mean is
| Я перефразирую, но я имею в виду
|
| Even if the face behind the mahogany desk now orange
| Даже если лицо за столом из красного дерева теперь оранжевое
|
| We been governed by the green, and black gold below us
| Нами управляла зелень, а под нами черное золото
|
| The scope of the owner’s in the canvas
| Область действия владельца на холсте
|
| And the brushes and the paint
| И кисти и краски
|
| But ay… you can own your eyeballs
| Но да ... вы можете владеть своими глазными яблоками
|
| Baby, I know it burn bright
| Детка, я знаю, что она ярко горит.
|
| Don’t let your eyes adjust
| Не позволяйте своим глазам привыкнуть
|
| Keep 'em wide open though
| Держите их широко открытыми, хотя
|
| It might just, just might
| Может быть, просто может
|
| Dark fronting like a shining light
| Темный фронт, как сияющий свет
|
| Don’t let your eyes adjust
| Не позволяйте своим глазам привыкнуть
|
| I’m writing this to you while you’re still in the womb
| Я пишу это тебе, пока ты еще в утробе
|
| Or you might be we’re not sure, but the period’s overdue
| Или вы можете быть уверены, что мы не уверены, но период просрочен
|
| In nine months if you’re really there, try’nna peak through
| Через девять месяцев, если ты действительно там, попробуй пройти через
|
| Know that few things be what they appear to, out here
| Знайте, что здесь мало вещей, чем они кажутся.
|
| The fascist agenda in fashion again though
| Фашистская повестка снова в моде
|
| My fam' in Paris feel the right wing wind blow
| Моя семья в Париже чувствует, как дует правый ветер
|
| Charlie out in the US, she might wanna move again though
| Чарли в США, она может снова захотеть переехать
|
| My boy in London said, 'cue the crescendo', ay
| Мой мальчик в Лондоне сказал: «Включите крещендо», ау
|
| Neo Nazis marching in Stockholm again though
| Однако неонацисты снова маршируют в Стокгольме
|
| Half of those fools caught in the Stockholm syndrome
| Половина этих дураков попали в стокгольмский синдром
|
| Ain’t no making excuses for a Nazi or defending them
| Я не оправдываю нацистов и не защищаю их
|
| But I still ain’t seen a newborn with an emblem on 'em
| Но я до сих пор не видел новорожденного с эмблемой
|
| Somebody taught them to see
| Кто-то научил их видеть
|
| Through a lens skewed by a couple thousand years
| Сквозь линзу с перекосом на пару тысяч лет
|
| Of Colonial power-tripping and scheming
| О колониальном отключении власти и интригах
|
| There’s a reason we call them 'the powers that be'
| Есть причина, по которой мы называем их "сильными мира сего"
|
| They be there… ssh, they still be there
| Они там... тссс, они все еще там
|
| Still divide and conquer then pocket the profit then leave
| Все еще разделяй и властвуй, затем получай прибыль, а затем уходи
|
| They ain’t down with your Uncle Mohammad, your Uncle
| Они не с твоим дядей Мухаммедом, твоим дядей
|
| That’s why they building walls out of false prophecies, they know it’s all gravy
| Вот почему они строят стены из ложных пророчеств, они знают, что все это подливка
|
| Long as the sauce pouring out the screen
| Пока соус льется на экран
|
| Oh baby, I know it burn bright
| О, детка, я знаю, что он ярко горит
|
| Don’t let your eyes adjust
| Не позволяйте своим глазам привыкнуть
|
| Keep 'em wide open though
| Держите их широко открытыми, хотя
|
| It might just, just might
| Может быть, просто может
|
| Dark fronting like a shining light
| Темный фронт, как сияющий свет
|
| Don’t let your eyes adjust | Не позволяйте своим глазам привыкнуть |