Перевод текста песни What a Day!!! - Ivan Ave

What a Day!!! - Ivan Ave
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What a Day!!! , исполнителя -Ivan Ave
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.02.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

What a Day!!! (оригинал)What a Day!!! (перевод)
I just seen a я только что видел
I just saw Я только что видел
I just seen a я только что видел
Color combo that made ya boy happy again Сочетание цветов, которое снова сделало тебя счастливым
Otherwise my days been on the scrappy end В противном случае мои дни были на беспорядочном конце
Yuh, once again woke up sentient Ага, снова проснулся разумным
kept poppin' his head in like, «What a day to do the Homo Sapien» продолжал высовывать голову, типа: «Какой день, чтобы заняться Homo Sapien»
Still, woke up feeling shockingly handsome Тем не менее, проснулся, чувствуя себя потрясающе красивым
That latest bag can correct, like they droppin' off ransom Эта последняя сумка может исправить, как будто они сбрасывают выкуп
Feeling so ahead of my time, gotta dap up my grandson Чувствую, что опережаю свое время, мне нужно надеть моего внука.
Lemme handle the bars, y’all on the back of the tandem Дай мне справиться с решеткой, вы все на задней части тандема
And going extra hard И очень тяжело
Like your pops nine months before he make your moms pull every muscle Как твой папа за девять месяцев до того, как он заставит твоих мам тянуть каждый мускул
Climbin' the upper echelons of the low level, God level bops Восхождение на верхние эшелоны низкого уровня, бопы уровня Бога
What a day to be fallin' back in love with the grind Какой день, чтобы снова влюбиться в рутину
I just seen a я только что видел
Spotify owner 'bout to buy a whole ball team Владелец Spotify собирается купить целую футбольную команду
That mean I own a corner flag or some seats at least?Это значит, что у меня есть угловой флаг или хотя бы несколько мест?
( (
I just seen a я только что видел
News another genie has passed on Новости Умер еще один джинн
And all my hills are dropping like cheeks on the dance floor, dog И все мои холмы отвисают, как щеки на танцполе, собака
Some plutocrats goin' to Pluto for laughs Некоторые плутократы отправляются на Плутон посмеяться
Tuesday wouldn’t be that bad if I’m seeing the full crash Вторник не будет таким уж плохим, если я увижу полный крах
Don’t these drums sound as good as your mom’s voice Разве эти барабаны не звучат так же хорошо, как голос твоей мамы
On a day when you got a hard choice, you gotta face, like «Damn!» В день, когда перед тобой стоит трудный выбор, ты должен смотреть в лицо, типа «Черт!»
I just saw Я только что видел
I just seen a я только что видел
I just saw Я только что видел
I swear that I just seen a Клянусь, я только что видел
Yo, I just saw Эй, я только что видел
All type a things Все типы вещей
What a day to have eyes, yeah Какой день, чтобы иметь глаза, да
What a day to have not died Какой день, чтобы не умереть
'Round lunch time, feelin' free like 2013 Круглый обед, чувствуешь себя свободным, как в 2013 году.
Yeah, that unsigned Да, это без подписи
Lookin' out the window, bumpin', be loud sometimes Глядя в окно, натыкаясь, иногда громко
Feelin' ramped up like Roy in his prime Чувствую себя взволнованным, как Рой в расцвете сил
Like, Нравиться,
everybody loves the sunshine все любят солнце
Just gotta do it like the kicks on swish Просто нужно сделать это, как пинки на свист
I sent my man a sample, more red than the yolk of a dodo Я отправил своему человеку образец, более красный, чем желток дронта
My design omelet on a wholegrain roll Мой дизайнерский омлет на цельнозерновой булочке
My dark cloud turn dark peak the Kodak rolls Мое темное облако превращается в темную вершину, которую катит Kodak
The illest, bragadocio as I cope with the most Самый плохой, хвастун, как я справляюсь с большинством
But all that trauma is is old, lets go Но все эти травмы старые, пошли.
Pete Rock post my shit on his IG Пит Рок публикует мое дерьмо в своем IG
He post a lot a boomer tomfoolery, so what that say 'bout me? Он публикует много бумерского дурачества, так что это говорит обо мне?
Pete’s post is a trophy for Ivan the teen Пост Пита — трофей для Ивана-подростка
How critical acclaim don’t get you paid though, dey do Как критическое признание не приносит вам денег, они делают
Won an award my sister wanted when she was eight years old Выиграл награду, которую хотела моя сестра, когда ей было восемь лет
What a day Что за день
What a night Что ночью
My home girl’s oversea, coulda turned the Моя домашняя девушка за границей, могла бы превратить
That we rollin' in the sheets with circular breathing Что мы катаемся по простыням с круговым дыханием
Thought I had lost the dog in me, almost put up missing posters Думал, что потерял собаку во мне, чуть не расклеил пропавшие плакаты
But a cat woke me outta my slumbers, now we posted up Но кошка разбудила меня ото сна, теперь мы разместили
Until we food for antelopes in the ground Пока не будем есть пищу для антилоп в земле
The only difference between a sword and a soul is you and I, oh wow Единственная разница между мечом и душой - это ты и я, о-вау
Once again woke up sentient Еще раз проснулся разумным
Do a two-step, do the Homo Sapien Сделайте два шага, сделайте Homo Sapien
I just saw Я только что видел
I just seen a я только что видел
I just saw Я только что видел
I just seen a я только что видел
I just sawЯ только что видел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: