| I just seen a
| я только что видел
|
| I just saw
| Я только что видел
|
| I just seen a
| я только что видел
|
| Color combo that made ya boy happy again
| Сочетание цветов, которое снова сделало тебя счастливым
|
| Otherwise my days been on the scrappy end
| В противном случае мои дни были на беспорядочном конце
|
| Yuh, once again woke up sentient
| Ага, снова проснулся разумным
|
| kept poppin' his head in like, «What a day to do the Homo Sapien»
| продолжал высовывать голову, типа: «Какой день, чтобы заняться Homo Sapien»
|
| Still, woke up feeling shockingly handsome
| Тем не менее, проснулся, чувствуя себя потрясающе красивым
|
| That latest bag can correct, like they droppin' off ransom
| Эта последняя сумка может исправить, как будто они сбрасывают выкуп
|
| Feeling so ahead of my time, gotta dap up my grandson
| Чувствую, что опережаю свое время, мне нужно надеть моего внука.
|
| Lemme handle the bars, y’all on the back of the tandem
| Дай мне справиться с решеткой, вы все на задней части тандема
|
| And going extra hard
| И очень тяжело
|
| Like your pops nine months before he make your moms pull every muscle
| Как твой папа за девять месяцев до того, как он заставит твоих мам тянуть каждый мускул
|
| Climbin' the upper echelons of the low level, God level bops
| Восхождение на верхние эшелоны низкого уровня, бопы уровня Бога
|
| What a day to be fallin' back in love with the grind
| Какой день, чтобы снова влюбиться в рутину
|
| I just seen a
| я только что видел
|
| Spotify owner 'bout to buy a whole ball team
| Владелец Spotify собирается купить целую футбольную команду
|
| That mean I own a corner flag or some seats at least? | Это значит, что у меня есть угловой флаг или хотя бы несколько мест? |
| (
| (
|
| I just seen a
| я только что видел
|
| News another genie has passed on
| Новости Умер еще один джинн
|
| And all my hills are dropping like cheeks on the dance floor, dog
| И все мои холмы отвисают, как щеки на танцполе, собака
|
| Some plutocrats goin' to Pluto for laughs
| Некоторые плутократы отправляются на Плутон посмеяться
|
| Tuesday wouldn’t be that bad if I’m seeing the full crash
| Вторник не будет таким уж плохим, если я увижу полный крах
|
| Don’t these drums sound as good as your mom’s voice
| Разве эти барабаны не звучат так же хорошо, как голос твоей мамы
|
| On a day when you got a hard choice, you gotta face, like «Damn!»
| В день, когда перед тобой стоит трудный выбор, ты должен смотреть в лицо, типа «Черт!»
|
| I just saw
| Я только что видел
|
| I just seen a
| я только что видел
|
| I just saw
| Я только что видел
|
| I swear that I just seen a
| Клянусь, я только что видел
|
| Yo, I just saw
| Эй, я только что видел
|
| All type a things
| Все типы вещей
|
| What a day to have eyes, yeah
| Какой день, чтобы иметь глаза, да
|
| What a day to have not died
| Какой день, чтобы не умереть
|
| 'Round lunch time, feelin' free like 2013
| Круглый обед, чувствуешь себя свободным, как в 2013 году.
|
| Yeah, that unsigned
| Да, это без подписи
|
| Lookin' out the window, bumpin', be loud sometimes
| Глядя в окно, натыкаясь, иногда громко
|
| Feelin' ramped up like Roy in his prime
| Чувствую себя взволнованным, как Рой в расцвете сил
|
| Like,
| Нравиться,
|
| everybody loves the sunshine
| все любят солнце
|
| Just gotta do it like the kicks on swish
| Просто нужно сделать это, как пинки на свист
|
| I sent my man a sample, more red than the yolk of a dodo
| Я отправил своему человеку образец, более красный, чем желток дронта
|
| My design omelet on a wholegrain roll
| Мой дизайнерский омлет на цельнозерновой булочке
|
| My dark cloud turn dark peak the Kodak rolls
| Мое темное облако превращается в темную вершину, которую катит Kodak
|
| The illest, bragadocio as I cope with the most
| Самый плохой, хвастун, как я справляюсь с большинством
|
| But all that trauma is is old, lets go
| Но все эти травмы старые, пошли.
|
| Pete Rock post my shit on his IG
| Пит Рок публикует мое дерьмо в своем IG
|
| He post a lot a boomer tomfoolery, so what that say 'bout me?
| Он публикует много бумерского дурачества, так что это говорит обо мне?
|
| Pete’s post is a trophy for Ivan the teen
| Пост Пита — трофей для Ивана-подростка
|
| How critical acclaim don’t get you paid though, dey do
| Как критическое признание не приносит вам денег, они делают
|
| Won an award my sister wanted when she was eight years old
| Выиграл награду, которую хотела моя сестра, когда ей было восемь лет
|
| What a day
| Что за день
|
| What a night
| Что ночью
|
| My home girl’s oversea, coulda turned the
| Моя домашняя девушка за границей, могла бы превратить
|
| That we rollin' in the sheets with circular breathing
| Что мы катаемся по простыням с круговым дыханием
|
| Thought I had lost the dog in me, almost put up missing posters
| Думал, что потерял собаку во мне, чуть не расклеил пропавшие плакаты
|
| But a cat woke me outta my slumbers, now we posted up
| Но кошка разбудила меня ото сна, теперь мы разместили
|
| Until we food for antelopes in the ground
| Пока не будем есть пищу для антилоп в земле
|
| The only difference between a sword and a soul is you and I, oh wow
| Единственная разница между мечом и душой - это ты и я, о-вау
|
| Once again woke up sentient
| Еще раз проснулся разумным
|
| Do a two-step, do the Homo Sapien
| Сделайте два шага, сделайте Homo Sapien
|
| I just saw
| Я только что видел
|
| I just seen a
| я только что видел
|
| I just saw
| Я только что видел
|
| I just seen a
| я только что видел
|
| I just saw | Я только что видел |