| Yeah
| Ага
|
| One eye on her
| Один глаз на нее
|
| My other eye on those other guys
| Мой другой взгляд на тех, других парней
|
| I keep one eye open
| Я держу один глаз открытым
|
| One eye driftin' away
| Один глаз дрейфует
|
| I keep one eye open
| Я держу один глаз открытым
|
| I’mma be coming through
| Я пройду через
|
| Coming through like knees in the summer
| Летом, как колени
|
| Coming through like how she really feel about your mother
| Проходя через то, как она действительно относится к твоей матери
|
| I be coming up on that supersonic pace like Mondays
| Я приближаюсь к этому сверхзвуковому темпу, как в понедельник
|
| You feel me in the room like some shit you can’t unsay
| Ты чувствуешь меня в комнате как какое-то дерьмо, которое ты не можешь пересказать
|
| Both eyes on my bread like ducks in the park
| Оба глаза на мой хлеб, как утки в парке
|
| Ever since they got Steve I don’t fuck with these sharks
| С тех пор, как у них появился Стив, я не связываюсь с этими акулами
|
| Keep an eye on temptation lurking up in the dark
| Следите за искушением, скрывающимся в темноте
|
| Next minute one hand unhooking a bra
| В следующую минуту одна рука расстегивает бюстгальтер
|
| Coming through like like, «What's good with y’all? | Проходит типа: «Что с вами хорошо? |
| I ain’t staying long.»
| Я не задержусь.
|
| One eye on these hop in the podium
| Один глаз на эти прыжки на подиуме
|
| I see straight through, I know what the game do
| Я вижу насквозь, я знаю, что делает игра
|
| I just came through for you to feel the weight of my soul
| Я просто пришел, чтобы вы почувствовали вес моей души
|
| I keep one eye open
| Я держу один глаз открытым
|
| One eye driftin' away
| Один глаз дрейфует
|
| I keep one eye open
| Я держу один глаз открытым
|
| My other eye hitting the brakes, hitting the J
| Мой другой глаз нажимает на тормоз, нажимает J
|
| I keep one eye open
| Я держу один глаз открытым
|
| One eye driftin' away
| Один глаз дрейфует
|
| I keep one eye open
| Я держу один глаз открытым
|
| We gon' be sitting pretty
| Мы будем сидеть красиво
|
| Like a pink '96 Mercedes
| Как розовый Мерседес 96 года
|
| She got a body like a font from the mid '80s
| У нее такое тело, как шрифт середины 80-х.
|
| I stay sipping on some 'I just got paid' liquid
| Я продолжаю потягивать жидкость "Мне только что заплатили"
|
| Nothing in my mind but tape, hissin'
| Ничего в моей голове, кроме ленты, шипения
|
| This whole week been a lie
| Вся эта неделя была ложью
|
| Been grinding for crumbs, buildin' my piece of the pie
| Перемалывал крошки, строил свой кусок пирога
|
| Drift higher in the sky feeling like the speed of light
| Дрейфуйте выше в небе, чувствуя себя как скорость света
|
| Might never land again I can see it in her eyes
| Никогда больше не приземлюсь, я вижу это в ее глазах
|
| Mine in the back of my head peeping the past
| Мой в затылке заглядывает в прошлое
|
| Layers I don’t know how to peel back
| Слои, которые я не знаю, как снять
|
| Say I’ve been feeling some kind of way I don’t know how to convey
| Скажем, я чувствую что-то вроде того, что не знаю, как передать
|
| She said «I feel that»
| Она сказала: «Я чувствую это»
|
| Uh, love how she got
| Нравится, как она получила
|
| She got one eye open
| Она открыла один глаз
|
| One eye driftin' away
| Один глаз дрейфует
|
| I keep one eye open
| Я держу один глаз открытым
|
| My other eye hitting the brakes, hitting the J
| Мой другой глаз нажимает на тормоз, нажимает J
|
| I said one eye open
| Я сказал, что один глаз открыт
|
| One eye driftin' away
| Один глаз дрейфует
|
| I keep one eye open
| Я держу один глаз открытым
|
| My other eye, uh, I dunno | Мой другой глаз, ну, я не знаю |