| Ti voglio senza amore
| Я хочу тебя без любви
|
| Senza una dipendenza e la morale persa
| Без зависимости и потерянного боевого духа
|
| Nel labirinto che c'è dentro al cuore
| В лабиринте, что внутри сердца
|
| Ti voglio senza amore
| Я хочу тебя без любви
|
| Perché non sia in perdenza
| Чтоб не пропало
|
| Il mio senso di incoscienza e per non farmi male…
| Мое чувство беспамятства и не причинять себе боль...
|
| Ti voglio senza amore
| Я хочу тебя без любви
|
| Ti voglio senza niente
| Я хочу тебя ни с чем
|
| Sentirti fino in fondo
| Почувствуйте себя на всем протяжении
|
| Per non averti in mente
| За то, что не имел тебя в виду
|
| Perché non me ne importa di quello che farai dopo di me…
| Потому что мне все равно, что ты будешь делать после меня...
|
| Ti voglio senza amore
| Я хочу тебя без любви
|
| Perché mi fa più effetto
| Потому что это влияет на меня больше
|
| Averti dentro un letto che pensarti con faso pudore
| Иметь тебя в постели, которая думает о тебе со стыдом
|
| Però ti tengo stretto finchè non mi farai gridare… sì… si
| Но я держу тебя крепко, пока ты не заставишь меня кричать... да... да
|
| Ti voglio senza amore
| Я хочу тебя без любви
|
| Ho perso troppo tempo
| я потратил слишком много времени
|
| A dare agli altri tutto restando sempre vuota dentro…
| Отдавать все другим, оставаясь при этом всегда пустым внутри...
|
| Ti voglio senza amore perchè una volta tanto io voglio pensare a me… a me …
| Я хочу тебя без любви, потому что на этот раз я хочу думать о себе... обо мне...
|
| Ti voglio senza amore, quel tanto che mi basta
| Я хочу тебя без любви, достаточно для меня
|
| Ad inventarmi un trucco, per perdere la testa
| Придумать трюк, сойти с ума
|
| Amare le tue mani, ed il tuo corpo acceso su di me…
| Люблю твои руки, и твое тело зажигает на мне...
|
| Ti voglio senza amore, ma dammi tutto il resto
| Я хочу тебя без любви, но дай мне все остальное
|
| Fai quello che ti piace, però non finire presto
| Делай, что хочешь, но не заканчивай раньше
|
| Ti voglio senza amore, ti voglio solamente…
| Я хочу тебя без любви, я просто хочу тебя...
|
| Mi basta che mi trovi, che ci proci, che ti muovi e che tu voli…
| Достаточно того, что ты найдешь меня, постараешься, двигаешься и летишь...
|
| Come faccio io con te…
| Как мне с тобой...
|
| Ti voglio senza amore, amore | Я хочу тебя без любви, любовь |