Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Testarda io , исполнителя - Iva Zanicchi. Песня из альбома Come ti vorrei…, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Replay
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Testarda io , исполнителя - Iva Zanicchi. Песня из альбома Come ti vorrei…, в жанре ПопTestarda io(оригинал) |
| non so mai perché ti dico sempre si' |
| testarda io che ti sento piu' di cosi' |
| e intanto porto i segni dentro me |
| per le tue strane follie per la mia gelosia |
| la mia solitudine sei tu |
| la mia rabbia vera sei sempre tu |
| ora non mi chiedere perché |
| se a testa bassa vado |
| via per ripicca senza te |
| io per orgoglio io ti salverei |
| e dei tuoi miti cosa ne |
| farei e intanto porto i segni |
| dentro me di un amore |
| che oramai vive solo dentro me |
| la mia solitudine sei tu |
| l’unico mio appiglio ancora tu; |
| ora non mi chiedere perché |
| se a testa bassa vado |
| via per ripicca senza te |
| ti manderei all’inferno |
| questo si' testarda io che ti |
| sento piu' di cosi' e intanto |
| porto i segni dentro me |
| per la tua eredita' |
| per la mia fatalita'… |
| la mia solitudine sei tu |
| l’unico mio appiglio ancora tu; |
| ora non mi chiedere perché |
| se a testa bassa vado |
| via per ripicca senza te |
| la mia solitudine sei tu |
| la mia rabbia vera sei sempre |
| tu ora non mi chiedere |
| perché se a testa bassa |
| vado via per ripicca senza te |
| (перевод) |
| Я никогда не знаю, почему я всегда говорю тебе да |
| упрямый я чувствую тебя больше, чем это |
| а пока я ношу знаки внутри себя |
| за твои странные безумства за мою ревность |
| ты мое одиночество |
| мой настоящий гнев всегда ты |
| Теперь не спрашивайте меня, почему |
| если я пойду с опущенной головой |
| далеко, несмотря на то, что без тебя |
| из гордости я спасу тебя |
| а как же ваши мифы |
| Я бы сделал, а пока приношу знаки |
| внутри меня любовь |
| что теперь живет только во мне |
| ты мое одиночество |
| моя единственная хватка по-прежнему ты; |
| Теперь не спрашивайте меня, почему |
| если я пойду с опущенной головой |
| далеко, несмотря на то, что без тебя |
| я бы отправил тебя в ад |
| это упрямый я, что ты |
| Я чувствую больше, чем это, и в то же время |
| Я ношу знаки внутри себя |
| для твоего наследства |
| на мою судьбу... |
| ты мое одиночество |
| моя единственная хватка по-прежнему ты; |
| Теперь не спрашивайте меня, почему |
| если я пойду с опущенной головой |
| далеко, несмотря на то, что без тебя |
| ты мое одиночество |
| ты всегда мой настоящий гнев |
| теперь ты не спрашиваешь меня |
| потому что если ты опустишь голову |
| Я ухожу назло без тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Fossi un tango | 2003 |
| Zingara ft. Iva Zanicchi | 2003 |
| Come ti vorrei ft. Iva Zanicchi | 2003 |
| Ti voglio senza amore | 2009 |
| La orilla blanca la orilla negra | 2018 |
| Chi | 2009 |
| L´arca di noe | 1998 |
| L'arca di Noè | 1991 |
| La notte dell'addio | 1991 |
| Ciao cara come stai | 1991 |
| Chi / Mi darà | 2009 |