Перевод текста песни Testarda io - Iva Zanicchi

Testarda io - Iva Zanicchi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Testarda io, исполнителя - Iva Zanicchi. Песня из альбома Come ti vorrei…, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Replay
Язык песни: Итальянский

Testarda io

(оригинал)
non so mai perché ti dico sempre si'
testarda io che ti sento piu' di cosi'
e intanto porto i segni dentro me
per le tue strane follie per la mia gelosia
la mia solitudine sei tu
la mia rabbia vera sei sempre tu
ora non mi chiedere perché
se a testa bassa vado
via per ripicca senza te
io per orgoglio io ti salverei
e dei tuoi miti cosa ne
farei e intanto porto i segni
dentro me di un amore
che oramai vive solo dentro me
la mia solitudine sei tu
l’unico mio appiglio ancora tu;
ora non mi chiedere perché
se a testa bassa vado
via per ripicca senza te
ti manderei all’inferno
questo si' testarda io che ti
sento piu' di cosi' e intanto
porto i segni dentro me
per la tua eredita'
per la mia fatalita'…
la mia solitudine sei tu
l’unico mio appiglio ancora tu;
ora non mi chiedere perché
se a testa bassa vado
via per ripicca senza te
la mia solitudine sei tu
la mia rabbia vera sei sempre
tu ora non mi chiedere
perché se a testa bassa
vado via per ripicca senza te
(перевод)
Я никогда не знаю, почему я всегда говорю тебе да
упрямый я чувствую тебя больше, чем это
а пока я ношу знаки внутри себя
за твои странные безумства за мою ревность
ты мое одиночество
мой настоящий гнев всегда ты
Теперь не спрашивайте меня, почему
если я пойду с опущенной головой
далеко, несмотря на то, что без тебя
из гордости я спасу тебя
а как же ваши мифы
Я бы сделал, а пока приношу знаки
внутри меня любовь
что теперь живет только во мне
ты мое одиночество
моя единственная хватка по-прежнему ты;
Теперь не спрашивайте меня, почему
если я пойду с опущенной головой
далеко, несмотря на то, что без тебя
я бы отправил тебя в ад
это упрямый я, что ты
Я чувствую больше, чем это, и в то же время
Я ношу знаки внутри себя
для твоего наследства
на мою судьбу...
ты мое одиночество
моя единственная хватка по-прежнему ты;
Теперь не спрашивайте меня, почему
если я пойду с опущенной головой
далеко, несмотря на то, что без тебя
ты мое одиночество
ты всегда мой настоящий гнев
теперь ты не спрашиваешь меня
потому что если ты опустишь голову
Я ухожу назло без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fossi un tango 2003
Zingara ft. Iva Zanicchi 2003
Come ti vorrei ft. Iva Zanicchi 2003
Ti voglio senza amore 2009
La orilla blanca la orilla negra 2018
Chi 2009
L´arca di noe 1998
L'arca di Noè 1991
La notte dell'addio 1991
Ciao cara come stai 1991
Chi / Mi darà 2009

Тексты песен исполнителя: Iva Zanicchi