| Chi / Mi darà (оригинал) | Кто Мне даст (перевод) |
|---|---|
| Tu, ancora qui, | Ты все еще здесь, |
| Cosa vuoi? | Чего ты хочешь? |
| perché | так как |
| Eri andato e sei già qui? | Ты ушел и ты уже здесь? |
| Non m’importa se | мне все равно если |
| Quegli sguardi tuoi | Эти твои взгляды |
| Cercano di offendermi. | Меня пытаются обидеть. |
| Mi spoglio di te, | Я избавляюсь от тебя, |
| Che non sai comprendere? | Что ты не можешь понять? |
| Chi mi darà | Кто даст мне |
| Quel rosso fuoco, | Этот огненно-красный, |
| Che mi brucierà? | Что меня сожжет? |
| Io disperata | я в отчаянии |
| Per chi mi darà… | Ибо кто мне даст... |
| La notte lunga | Долгая ночь |
| Per chi mi darà… | Ибо кто мне даст... |
| La notte lunga | Долгая ночь |
| Per chi mi darà… | Ибо кто мне даст... |
| L’aria di festa | Партийный воздух |
| Per chi, per chi, | Для кого, для кого, |
| Per chi si perde come me, | Для тех, кто заблудился, как я, |
| Per chi, per chi, | Для кого, для кого, |
| Per chi ha voglia un po' di… | Для тех, кто хочет немного... |
| Io ti applaudirò, | Я буду аплодировать тебе, |
| Se rimani qui, | Если ты останешься здесь, |
| Sopra ad una nuvola, | Над облаком, |
| Gridando con me | Кричать со мной |
| Fino quasi a piangere. | До почти плача. |
| Chi mi darà | Кто даст мне |
| Quel rosso fuoco, | Этот огненно-красный, |
| Che mi brucierà? | Что меня сожжет? |
| Io disperata | я в отчаянии |
| Per chi mi darà… | Ибо кто мне даст... |
| La notte lunga | Долгая ночь |
| Per chi mi darà… | Ибо кто мне даст... |
| L’aria di festa | Партийный воздух |
| Per chi, per chi, | Для кого, для кого, |
| Per chi si perde come me, | Для тех, кто заблудился, как я, |
| Per chi, per chi, | Для кого, для кого, |
| Per chi ha voglia un po' di… | Для тех, кто хочет немного... |
