| Passerà, tutto passerà.
| Это пройдет, все пройдет.
|
| Ma perché io ti ho lasciato andar?
| Но почему я отпустил тебя?
|
| Come ti vorrei, come ti vorrei, vorrei, vorrei:
| Как бы я хотел тебя, как бы я хотел тебя, я бы хотел, я бы хотел:
|
| ti vorrei qui con me.
| Я хочу, чтобы ты был здесь со мной.
|
| Ma tu non ritornerai.
| Но ты не вернешься.
|
| Te ne vai: perché te ne vai, perché, perché?
| Вы идете: почему вы идете, почему, почему?
|
| Tu sei un uomo, un uomo vero,
| Ты мужчина, настоящий мужчина,
|
| un vero uomo e non te ne vai.
| настоящий мужчина и ты не уходишь.
|
| Come ti vorrei, ti vorrei, qui con me.
| Как бы я хотел тебя, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной.
|
| So che tu non tornerai
| Я знаю, ты не вернешься
|
| e senza piagnistei:
| и без нытья:
|
| come ti vorrei, come ti vorrei,
| Как бы я хотел тебя, как бы я хотел тебя,
|
| vorrei, vorrei, ti vorrei qui con me | Я бы, я бы, я бы хотел, чтобы ты был здесь со мной. |