| Silently gazing at myself in the mirror of truth
| Молча глядя на себя в зеркало правды
|
| Where memories and destinies dwells
| Где живут воспоминания и судьбы
|
| Dried rivers crosing my reflection
| Высохшие реки пересекают мое отражение
|
| Scars so deep in flesh and soul
| Шрамы так глубоко в плоти и душе
|
| I see that dark stain in my eye
| Я вижу это темное пятно в моем глазу
|
| The one that won’t go away
| Тот, который не уйдет
|
| What could have hurt me so bad
| Что могло причинить мне такую боль
|
| I remeber the lake
| Я помню озеро
|
| The lake of my youth
| Озеро моей юности
|
| I wrote your name in the water
| Я написал твое имя на воде
|
| To forgive and to forget
| Простить и забыть
|
| A glimpse of light eternally
| Проблеск света вечно
|
| Santuary, a sacred place
| Святилище, священное место
|
| Where the children are like clay
| Где дети как глина
|
| Salvation dwells in blue eyes
| Спасение живет в голубых глазах
|
| Insomnia, in a silent dress
| Бессонница, в молчаливом платье
|
| White wizards and red demons
| Белые волшебники и красные демоны
|
| Offsprings finally putting me to sleep
| Потомки, наконец, усыпляют меня
|
| Shut the door of evolution
| Закройте дверь эволюции
|
| The journey ahead
| Путешествие впереди
|
| It scares me immensely
| Это меня очень пугает
|
| Escalating years
| Эскалация лет
|
| Please let me direct the end
| Пожалуйста, позвольте мне указать конец
|
| Accelerating scenes around me Returning to the lake of youth
| Ускорение сцен вокруг меня Возвращаясь к озеру молодости
|
| Again it makes me feel so calm
| Снова это заставляет меня чувствовать себя так спокойно
|
| The namein the water is long since gone
| Имя в воде давно ушло
|
| Finally I yearn for old grayness
| Наконец я тоскую по старой серости
|
| All the lake, fear no more | Все озеро, не бойся больше |