| «At last ! | "В конце концов ! |
| The saviour is here !
| Спаситель здесь!
|
| Brought forth from the western darkness
| Выведенный из западной тьмы
|
| Our hope ! | Наша надежда! |
| For the peace we sought
| Для мира, который мы искали
|
| For so long, will it finally come?
| Так долго, это, наконец, придет?
|
| The black cyclone will engulf
| Черный циклон поглотит
|
| The world and leave nothing behind
| Мир и ничего не оставлять
|
| The end of our suffering, our pain
| Конец нашим страданиям, нашей боли
|
| Release us from this earthbound tomb"
| Освободи нас из этой земной могилы"
|
| Deep in the ground, hidden from their eyes
| Глубоко в земле, скрытой от их глаз
|
| The living will envy the dead
| Живые будут завидовать мертвым
|
| Who have found peace, in the beyond
| Кто нашел покой в запредельном
|
| Eternal rest for the soul
| Вечный покой для души
|
| The harvest moon, ominous gaze
| Урожайная луна, зловещий взгляд
|
| From blackened sky, all-seeing eye
| С почерневшего неба всевидящее око
|
| Fills man’s weak heart, with fear and with woe
| Наполняет слабое сердце человека страхом и горем
|
| Shivering souls, imminent doom
| Дрожащие души, неминуемая гибель
|
| Clear as the ice, the moonstone glows
| Ясный, как лед, светится лунный камень
|
| Creator of life, bringer of hope
| Создатель жизни, несущий надежду
|
| Bright as the sun, with fire inside
| Яркий, как солнце, с огнем внутри
|
| Born from shadows, tool of the end
| Рожденный из теней, инструмент конца
|
| The time will come
| Придет время
|
| The end is at hand
| Конец близок
|
| The two will clash
| Эти двое столкнутся
|
| And bring forth the dark
| И принеси темноту
|
| Night of all nights
| Ночь всех ночей
|
| Endless peril and loss
| Бесконечные опасности и потери
|
| The time will come
| Придет время
|
| For the world to fall
| Чтобы мир упал
|
| Wielding the staff of death and (the) dark
| Владея посохом смерти и тьмы
|
| Relentless bringer of the end
| Неумолимый вестник конца
|
| Sacrifice in blood, for the red stone
| Жертва кровью за красный камень
|
| To bring, destruction to all
| Принести разрушение всем
|
| Silence spreads over the cold plains
| Тишина распространяется по холодным равнинам
|
| Cold winds blow through the trees
| Холодные ветры дуют сквозь деревья
|
| The time for th twins to become one
| Время, когда близнецы станут одним целым
|
| The call of destiny is upon us
| Зов судьбы на нас
|
| Slowly
| Медленно
|
| The end draws nearer
| Конец приближается
|
| Ina flash of light
| Вспышка света
|
| All fades to black | Все исчезает до черного |