| Uno in più (оригинал) | Один в самых (перевод) |
|---|---|
| Una voce sta cantando | Голос поет |
| ma sono pochi ad ascoltare | но мало кто слушает |
| i gabbiani stan gridando | чайки кричат |
| per poterla soffocare | чтобы задушить его |
| altre voci piano piano | другие голоса медленно |
| stan crescendo da lontano | растут издалека |
| se quel canto vuoi seguire | если вы хотите следовать этой песне |
| puoi cantare | ты можешь петь |
| E così | И так |
| tu sarai | ты будешь |
| uno in più | еще |
| con noi. | с нами. |
| E così | И так |
| tu sarai | ты будешь |
| uno in più | еще |
| con noi. | с нами. |
| Lungo spiagge sconosciute | По неизвестным пляжам |
| siamo in tanti a camminare | многие из нас ходят |
| con le lacrime negli occhi | со слезами на глазах |
| con il sole dentro al cuore | с солнцем в сердце |
| se sei stanco di lottare | если ты устал бороться |
| vieni qui a riposare | иди сюда, чтобы отдохнуть |
| se non sai più cosa fare | если ты уже не знаешь что делать |
| puoi cantare. | ты можешь петь. |
| E così | И так |
| tu sarai | ты будешь |
| uno in più | еще |
| con noi. | с нами. |
| E così | И так |
| tu sarai | ты будешь |
| uno in più | еще |
| con noi. | с нами. |
| Mentre il mare sta a guardare | Пока море смотрит |
| continuiamo a camminare | мы продолжаем идти |
| come tanti burattini | как и многие куклы |
| con le facce da bambini | с детскими лицами |
| se sei stanco di lottare | если ты устал бороться |
| siedi qui a riposare | сидеть здесь, чтобы отдохнуть |
| se non sai più cosa fare | если ты уже не знаешь что делать |
| puoi cantare. | ты можешь петь. |
| E così | И так |
| tu sarai | ты будешь |
| uno in più | еще |
| con noi. | с нами. |
| E così | И так |
| tu sarai | ты будешь |
| uno in più | еще |
| con noi. | с нами. |
| Ehh e così | Эх и так |
| tu sarai | ты будешь |
| uno in più | еще |
| uno in più. | еще. |
| E così | И так |
| tu sarai | ты будешь |
| tu sarai… | ты будешь… |
