| Mando una canzone, una canzone d’amore
| Я посылаю песню, песню о любви
|
| Che d’amore non ha niente perche'
| Кто ничего не любит, потому что
|
| Ho troppo sonno e non mi vengono le parole
| Я слишком сонный и у меня нет слов
|
| Non sono brava come te
| я не так хорош, как ты
|
| Ho chili d’affetto che tengo nel frigo
| У меня есть килограммы привязанности, которые я храню в холодильнике
|
| E' roba di qualita'
| это качественные вещи
|
| Mi alzo dal letto perche' c’e' un motivo
| Я встаю с постели, потому что есть причина
|
| Che canta in testa e fa… du…du…du…
| У кого в голове поет и идет... ду... ду... ду...
|
| Mando una canzone senza la melodia
| Я посылаю песню без мелодии
|
| Vuoi vedere che mi piace di piu'
| Вы хотите видеть, что мне это нравится больше
|
| La butto giu' e poi la butto via
| Я бросаю его, а затем выбрасываю
|
| Ed alla fine non la mando piu'
| И в итоге больше не посылаю
|
| Venere in bilancia sai che allegria
| Венера в Весах знаешь какое счастье
|
| Promette una novita'
| Обещает новинку
|
| L’oroscopo dice portate pazienza
| Гороскоп говорит наберитесь терпения
|
| Piccole difficolta'
| Небольшие трудности
|
| Senza testa, senza voglia, sola senza di te
| Безголовый, без желаний, один без тебя
|
| Qui non si muove una foglia
| Ни один лист не движется здесь
|
| Non rallenta la memoria e quel che resta di te
| Это не замедляет вашу память и то, что от вас осталось
|
| E' solo un suono nell’aria ancora
| Это снова просто звук в воздухе
|
| Mi tormenta gira in testa come un messaggio per te
| Это преследует меня, вращаясь в моей голове, как сообщение для вас
|
| Rinchiuso in una bottiglia
| Заперт в бутылке
|
| Gira in testa e non si ferma si prende gioco di me
| В голове кружится и не перестает надо мной смеяться
|
| Questo MOTIVO MALEDETTO che fa… du…du…du…
| Эта ПРОКЛЯТАЯ ПРИЧИНА, которая делает... дю... дю... дю...
|
| Il telefono rosso, il telefono del cuore
| Красный телефон, телефон сердца
|
| Di rosso non ha niente piu'
| У него больше нет ничего красного
|
| Piuttosto sembra giallo tipo giallo limone
| Скорее он похож на лимонно-желтый
|
| Ed io lo immaginavo blu
| И я представлял его синим
|
| Una canzone d’amore invece nossignore
| Песня о любви, а не сэр
|
| Per me d’amore non ce n’e'
| Для меня нет любви
|
| E mi trascino per casa con gli occhiali da sole
| И таскаюсь по дому в темных очках
|
| Domandandomi perche'
| Интересно, почему
|
| Senza testa, senza voglia, sola senza di te
| Безголовый, без желаний, один без тебя
|
| Qui non si muove una foglia
| Ни один лист не движется здесь
|
| Non rallenta la memoria
| Это не замедляет вашу память
|
| Ma cattiveria non c’e' se ti telefono
| Но нет злобы, если я позвоню тебе
|
| Credevo fossi solo e che pensassi a me
| Я думал, что ты один и что ты думаешь обо мне
|
| Mi vergogno all’improvviso ed ho paura a dirti che
| Мне вдруг стыдно и страшно сказать тебе, что
|
| Se mi lasci muoio se una giustizia vera c’e'
| Если ты оставишь меня, я умру, если есть истинная справедливость
|
| Ora tu sei prigioniero di un UN MOTIVO MALEDETTO che fa
| Теперь вы узник ПРОКЛЯТОЙ ПРИЧИНЫ, что он делает
|
| Du… du…du… | Ду... ду... ду... |