| Vieni siedi
| Давай садись
|
| Un attimo guardami
| Один момент посмотри на меня
|
| Ieri era un miracolo
| Вчера было чудо
|
| Credimi l’aurora ci troverà ancora insieme
| Поверь, рассвет все равно застанет нас вместе
|
| Vieni, siedi, ferma il traffico
| Давай, садись, останови движение
|
| Un minuto a fumare, un minuto a parlare
| Одна минута, чтобы курить, одна минута, чтобы поговорить
|
| Ridi questo miracolo
| Смеяться над этим чудом
|
| Siamo noi, davvero, cosa sarà
| Мы, правда, что будем
|
| Un mistero, cosa sarà ma
| Тайна, что будет, но
|
| Fai come me… Fai come me…
| Делай как я... Делай как я...
|
| Fai come me… Fai come me…
| Делай как я... Делай как я...
|
| Comunque vada resterà
| Что бы ни случилось, это останется
|
| Un miracolo d’amore per noi
| Чудо любви для нас
|
| Sarà sarà… Se fai come me se fai come me
| Это будет ... Если я тебе нравлюсь, если я тебе нравлюсь
|
| Siamo noi davvero
| мы действительно
|
| Cosa sarà un mistero, cosa sarà
| Что будет загадкой, что будет
|
| Fai come me… Fai come me…
| Делай как я... Делай как я...
|
| Fai come me… Fai come me…
| Делай как я... Делай как я...
|
| Comunque vada resterà un miracolo d’amore per noi
| Что бы ни случилось, это останется для нас чудом любви
|
| Sarà sarà…se fai come me fai come me
| Это будет ... если ты любишь меня, делай, как я.
|
| Se mi ami tu ti amo anch’io
| Если ты любишь меня, я тоже тебя люблю
|
| Qui vicino a te vicino a dio
| Здесь рядом с тобой рядом с богом
|
| Se credi al mio miracolo d’amore
| Если ты веришь в мое чудо любви
|
| Fai come me… fai come me | Делай как я ... делай как я |