| Erano giorni in cui già sapevo
| Это были дни, когда я уже знал
|
| Di avere accanto la felicità
| Чтобы счастье было рядом с тобой
|
| Passeggiando in un parco a giugno mi dicevi
| Прогуливаясь в парке в июне, ты сказал мне
|
| Quello che ami non finirà mai
| То, что ты любишь, никогда не закончится
|
| Come vorrei incontrarti adesso
| Как я хотел бы встретиться с вами сейчас
|
| Rivivere ancora
| Пережить снова
|
| Un attimo di semplicità
| Момент простоты
|
| E ricordare le nostre parole
| И помни наши слова
|
| Qualcuna sai l’ho scritta già
| Вы знаете, я уже написал несколько
|
| Pensami
| думать обо мне
|
| Una volta ancora ci sarò
| Я снова буду там
|
| Pensami
| думать обо мне
|
| Una volta ancora io sarò
| Еще раз я буду
|
| Un sorriso per cambiare il volto alla vita
| Улыбка, которая меняет лицо жизни
|
| O una lacrima ci sarà
| Или будет слеза
|
| Un pianto di bambino che si alza al cielo
| Крик ребенка, восходящего к небесам
|
| O quel tempo in cui credi ci sarà
| Или то время, когда вы верите, будет там
|
| Ricordo quel pomeriggio in riva al mare
| Я помню тот день у моря
|
| Il tuo sorriso lo donavi a me
| Твоя улыбка, которую ты подарил мне
|
| Pensami
| думать обо мне
|
| Una volta ancora ci sarò
| Я снова буду там
|
| Pensami
| думать обо мне
|
| Una volta ancora io sarò
| Еще раз я буду
|
| Rivedo ancora il tuo viso
| Я все еще вижу твое лицо
|
| Ancora sento il tuo sorriso su di me
| Я все еще чувствую твою улыбку на себе
|
| Come vorrei incontrarti adesso
| Как я хотел бы встретиться с вами сейчас
|
| Riviverti ancora sentirti qua
| Оживите себя снова, услышав вас здесь
|
| È l’amore che ti cambia dentro
| Это любовь, которая меняет тебя внутри
|
| L’amore quello che ti lascia il segno
| Любовь - это то, что оставляет на тебе след
|
| Tu sei ancora nei pensieri miei
| Ты все еще в моих мыслях
|
| E rido e piango incontrollabilmente
| И я смеюсь и плачу безудержно
|
| Pensando a quello che sarà
| Думая о том, что будет
|
| Senza te | Без тебя |