| Che cos' ho? | Что у меня есть? |
| Forse ho voglia di te
| Может быть, я хочу тебя
|
| Ma non riesco a trovare un fiammifero
| Но я не могу найти совпадение
|
| Per guardarmi dentro
| Заглянуть внутрь себя
|
| Non lo so cosa voglio però
| хотя я не знаю чего хочу
|
| Ad ogni modo allora cos'è
| В любом случае, что это такое
|
| Tutto questo tormento che mi brucia dentro
| Все эти мучения, которые сжигают меня внутри
|
| Cos'è
| Что это
|
| Che cos' ho? | Что у меня есть? |
| Forse cerco qualcosa o qualcuno
| Может быть, я ищу что-то или кого-то
|
| Che mi porti via
| Забери меня отсюда
|
| Vivo perduta nel mare (della mia fantasia)
| Я живу потерянным в море (моей фантазии)
|
| Ed ogni notte un dolore (che col sole va via)
| И каждую ночь боль (которая уходит с солнцем)
|
| Io lo so,è una vita che questa mia vita
| Я знаю, это жизнь, что эта моя жизнь
|
| Va avanti così
| Это продолжается так
|
| (Perchè no) Vivo in vacanza da una vita
| (Почему бы и нет) Я всю жизнь жил в отпуске
|
| (Perchè no) Tra una discesa e una salita
| (Почему бы и нет) Между спуском и восхождением
|
| Perchè una ragione non c'è perchè
| Почему нет причин, почему
|
| (Perchè no) Trovare acqua di fonte che si beve
| (Почему бы и нет) Найти питьевую родниковую воду
|
| (Perchè no) Sotto un sole che bagna di calore
| (Почему бы и нет) Под солнцем купаясь в тепле
|
| (Perchè no) Vivo ridendo (perchè no)
| (Почему бы и нет) Я живу смеясь (почему бы и нет)
|
| E va bene così
| И это нормально
|
| (Perchè no) Vivo sognando in vacanza da una vita che è la mia
| (Почему бы и нет) В отпуске я мечтал о жизни, которая принадлежит мне.
|
| Che cos' ho? | Что у меня есть? |
| Resto sola in città a cercarti
| Я остаюсь один в городе ищу тебя
|
| E non riesco a trovarti un solo difetto
| И я не могу найти в тебе ни одной ошибки
|
| Che cos' ho? | Что у меня есть? |
| Che non va e non riesco a dormire
| Это неправильно, и я не могу спать
|
| E continuo a rotolarmi nel letto
| И я продолжаю кататься в постели
|
| Vivo perduta nel mare (della mia fantasia)
| Я живу потерянным в море (моей фантазии)
|
| Ed ogni notte un dolore (che col sole va via)
| И каждую ночь боль (которая уходит с солнцем)
|
| Io lo so,è un avita che questa mia vita
| Я знаю, это родословная, что эта моя жизнь
|
| Va avanti così
| Это продолжается так
|
| Perchè no) Vivo in vacanza da una vita…
| Почему бы и нет) Я всю жизнь живу в отпуске...
|
| … (Perchè no) Aspetto un colpo di vento
| … (Почему бы и нет) Я жду порыва ветра
|
| (Perchè no) Vivo in vacanza da una vita
| (Почему бы и нет) Я всю жизнь жил в отпуске
|
| (Perchè no) Tra una discesa e una salita
| (Почему бы и нет) Между спуском и восхождением
|
| Perchè una ragione non c'è perchè
| Почему нет причин, почему
|
| (Perchè no) Un giro i bici e fermarsi
| (Почему бы и нет) Поездка на велосипеде и остановка
|
| (Perchè piove) E far l’amore
| (Потому что идет дождь) И заниматься любовью
|
| Sotto un salice piangente che ride
| Под плачущей ивой, которая смеется
|
| (Perchè no) Aria aria… Vivo in vacanza da una vita
| (Почему бы и нет) Воздух, воздух… Я всю жизнь жил в отпуске
|
| (Perchè no) Aria aria… Tra una discesa e una salita
| (Почему бы и нет) Воздух, воздух… Между спуском и подъемом
|
| (Perchè no) Sotto un sole… sotto un sole
| (Почему бы и нет) Под солнцем ... под солнцем
|
| Che bagna di calore
| Который купается в тепле
|
| (Perchè no) Un giro i bici e fermarsi se pive
| (Почему бы и нет) Покатайтесь на велосипедах и остановитесь, если упадете
|
| (Perchè no) Trovare acqua di fonte che si beve
| (Почему бы и нет) Найти питьевую родниковую воду
|
| (Perchè no) Sotto un sole (Perchè no) Sotto un sole
| (Почему бы и нет) Под солнцем (Почему бы и нет) Под солнцем
|
| (Perchè no) Sotto un sole che bagna di calore
| (Почему бы и нет) Под солнцем купаясь в тепле
|
| (Perchè no) Aria aria… Vivo in vacanza da una vita
| (Почему бы и нет) Воздух, воздух… Я всю жизнь жил в отпуске
|
| Perchè no!!! | Почему нет!!! |