| Pasaráhoy tarde pasará
| Это пройдет сегодня, это пройдет
|
| yo vivo a tope si me va
| Я живу на полную катушку, если мне это подходит
|
| Libertad me siento en libertad
| Свобода, я чувствую себя свободным
|
| me juego todo, pasará, pasará, pasará
| Я рискую всем, это произойдет, это произойдет, это произойдет
|
| Pasaráhoy tarde pasará
| Это пройдет сегодня, это пройдет
|
| me salto el muro si me va
| Я прыгаю через стену, если мне это подходит
|
| Libertad me siento en libertad
| Свобода, я чувствую себя свободным
|
| manana al alba se verá
| завтра на рассвете будет видно
|
| Se muere el entusiasmo entre las manos
| Энтузиазм умирает между руками
|
| mas hoy yo ne me muevo de aquí
| но сегодня я не уйду отсюда
|
| túmientras tanto pon tequila bum bum
| пока ты ставишь текилу бум бум
|
| ya verás pasaráque una tarde estás…
| Вот увидишь, однажды днем ты...
|
| Fuera y la vida va
| выходит и жизнь идет
|
| una aventura en la ciudad
| приключение в городе
|
| con miserias y verdad
| с невзгодами и правдой
|
| paso de todo, luego escaparé
| Я пройду все, тогда я убегу
|
| Fuera a golpe de punal
| Ударом кинжала
|
| la vìda seguírá
| жизнь будет продолжаться
|
| entre amor y vanidad fuera pasará
| Между любовью и тщеславием пройдет
|
| Fácil es pasar el límite
| Легко перейти предел
|
| saltar el muro de la libertad
| прыгнуть через стену свободы
|
| el alma no, no da problemas, no
| души не дает, проблем не дает, нет
|
| pero libres no seremos más
| но свободными мы больше не будем
|
| El tráfico que corre por las calles
| Движение транспорта по улицам
|
| es una noria por la ciudad
| это колесо обозрения по городу
|
| y me la saltarélas ilusiones también
| И я тоже пропущу иллюзии
|
| túllámame estúpida, esta tarde estoy…
| ты называешь меня глупым, сегодня днем я...
|
| Fuera y la vida va
| выходит и жизнь идет
|
| una aventura en la ciudad
| приключение в городе
|
| con miserias y verdad
| с невзгодами и правдой
|
| paso de todo luego escaparé
| Я пройду все, тогда я убегу
|
| Fuera y la vida va
| выходит и жизнь идет
|
| lo quiero todo no la mitad
| Я хочу все, а не половину
|
| ilusiones y verdad fuera pasará
| иллюзии и правда исчезнут
|
| fuera pasará, fuera pasará
| аут пройдет, аут пройдет
|
| Paso de todo, yo paso, luego escaparé
| Я все прохожу, прохожу, потом убегу
|
| esa calle que va
| та улица, которая идет
|
| da media vuelta manana nos dejará
| обернись завтра он оставит нас
|
| Y voy a adelanter por la derecha, estoy fuera
| И я иду вперед направо, я выхожу
|
| muy lejos de la ciudad
| очень далеко от города
|
| Pasará… si, pasará…sí. | Это произойдет… да, это произойдет… да. |
| si
| Да
|
| no sési pasará | Я не знаю, произойдет ли это |