| C'? | Там? |
| un sole rosso gi? | уже красное солнце? |
| oltre le colline
| над холмами
|
| C'? | Там? |
| un cielo blu linea di confine
| линия границы голубого неба
|
| Tra cielo e mare tra dire e fare
| Между небом и морем, между словами и делами
|
| Tutta strada quattro amiche, e 24 ore
| Всю дорогу четверо друзей и 24 часа
|
| Velocit? | Скорость |
| costante musica e vento
| постоянная музыка и ветер
|
| In mezzo strisce bianche tengono il tempo
| Между ними белые полосы отсчитывают время
|
| Tra cielo e mare tra dire e fare
| Между небом и морем, между словами и делами
|
| Bambine cattive, in 24 ore
| Плохие девочки, за 24 часа
|
| (Per noi) Biglietto andata e ritorno
| (Для нас) Билет туда и обратно
|
| (Bambine cattive) Dall' altra parte del mondo
| (Плохие девочки) На другом конце света
|
| (Per 24 ore)
| (на 24 часа)
|
| E le luci si spengono e le stelle s’accendono
| И гаснет свет, и загораются звезды
|
| Tutto il mondo da scoprire in 24 ore (per noi)
| Весь мир открыть за 24 часа (для нас)
|
| Biglietto andata e ritorno (banbine cattive)
| Билет туда и обратно (плохие девчонки)
|
| Tutta la notte ed il giorno (arriva col sole)
| Всю ночь и день (приходит с солнцем)
|
| E le stelle si spengono
| И звезды гаснут
|
| E negli ochi si accendono
| И в глазах загораются
|
| Sono bambine cattive solo per 24 ore
| Они плохие девочки всего на 24 часа
|
| C'? | Там? |
| una salita un’altra storia? | восхождение другая история? |
| finita
| над
|
| Ma se l’amore? | А если любовь? |
| una sorpresa c'? | сюрприз c '? |
| una discesa
| спуск
|
| Che va verso il mare e dentro di noi
| Это идет к морю и внутри нас
|
| C'? | Там? |
| ancora tanta sete terra da esplorare
| еще много жаждущей земли для изучения
|
| Hai visto quattro amiche perdersi al confine
| Вы видели, как четверо друзей заблудились на границе
|
| Tra cielo e mare tra dire e fare
| Между небом и морем, между словами и делами
|
| Bambine cattive in 24 ore
| Плохие девочки за 24 часа
|
| (Per noi) Biglietto andata e ritorno …
| (Для нас) Билет туда и обратно...
|
| Vorrei saltare su un treno a vapore d’amore
| Я хотел бы прыгнуть на паровозе любви
|
| Per noi dal finestrino senza controllore
| Для нас из окна без контроллера
|
| E tutto quello che chiedo? | Это все, что я спрашиваю? |
| respirare
| дышать
|
| ? | ? |
| respirare? | дышать? |
| solo respirare
| просто дышать
|
| … E le stelle si spengono
| … И гаснут звезды
|
| E negli occhi si accendono
| И в глазах загораются
|
| Sono bambine cattive solo per 24 ore | Они плохие девочки всего на 24 часа |