| My city’s dying
| Мой город умирает
|
| There’s a flatline on the EKG on the Westside highway
| На ЭКГ на Вестсайдском шоссе прямая линия.
|
| I’ll take the backstreets, you could get shotty
| Я пойду по закоулкам, ты можешь выстрелить
|
| I’ll take my time and go as fast as your heartbeat
| Я не тороплюсь и пойду так же быстро, как бьется твое сердце
|
| You’ll take the backseat, I’ll catch your body
| Ты сядешь на заднее сиденье, я поймаю твое тело
|
| You could get shotty, girl, you could get shotty, yeah
| Ты можешь выстрелить, девочка, ты можешь выстрелить, да
|
| You, you, you, you
| Ты, ты, ты, ты
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty
| Шотти
|
| You can ride shotgun inside my mama’s Toyota Corolla
| Вы можете покататься на дробовике в Toyota Corolla моей мамы
|
| It got a busted taillight, hope that we don’t get pulled over
| У него разбит задний фонарь, надеюсь, нас не остановят
|
| You be my Sade, I’ll be your soldier of love when we roll up
| Ты будешь моей Садой, я буду твоим солдатом любви, когда мы свернемся
|
| This is like the sweetest taboo
| Это похоже на самое сладкое табу
|
| 'Cause I’m an obituary column, I’m bad news
| Потому что я колонка некрологов, я плохая новость
|
| But you like the way my fingers trace your tattoos
| Но тебе нравится, как мои пальцы следят за твоими татуировками.
|
| And you say you damaged goods form your last dude
| И вы говорите, что вы испортили товар из своего последнего чувака
|
| But I make you open up to me like open sesame
| Но я заставляю тебя открыться мне, как открытый кунжут
|
| You told me that you lost your mom at just 12
| Ты сказал мне, что потерял маму всего в 12 лет.
|
| I told you I be missin' you like I was 112
| Я сказал тебе, что скучаю по тебе, как будто мне было 112
|
| I just got off of tour, I’m callin' you, it’s 1:12
| Я только что вышел из тура, я звоню тебе, сейчас 1:12.
|
| I said bring the gel, can you kiss a nigga hair?
| Я сказал, принеси гель, можешь поцеловать волосы ниггера?
|
| Lay you down on my bed, watchin' Purple Rain
| Ложись на мою кровать, смотри "Пурпурный дождь"
|
| Get excited, had to rewind it, we missed a scene
| Волноваться, пришлось перемотать, мы пропустили сцену
|
| Don’t let me get too T’d, I might take you all by my enemies
| Не дай мне переусердствовать, я могу забрать вас всех своими врагами
|
| All, it all comes out off the Hennessy
| Все, все выходит из Хеннесси
|
| I said, «You make me anxious,» she said, «Don't be anxious»
| Я сказал: «Ты меня беспокоишь», она сказала: «Не беспокойся»
|
| I said, «I don’t like relationships, what about a friendship?»
| Я сказал: «Мне не нравятся отношения, а как насчет дружбы?»
|
| The consensus, my body count like census
| Консенсус, мое тело считается как перепись
|
| I had way too many girls to ever be innocent
| У меня было слишком много девушек, чтобы быть невиновным
|
| But I’m into it when we get intimate
| Но мне нравится, когда мы сближаемся
|
| But it’s Mortal Kombat, tryna get you to finish it
| Но это Mortal Kombat, я пытаюсь заставить тебя закончить его.
|
| So I climb that to make you climax, on some Dilla shit
| Так что я взбираюсь на это, чтобы довести тебя до кульминации, на каком-то дерьме Диллы
|
| But you so hard to read, make me feel so illiterate
| Но тебя так трудно читать, заставляешь меня чувствовать себя таким неграмотным
|
| That stick get shift, woodgrain grippin', hair be tossin' around
| Эта палка смещается, цепляется за дерево, волосы разбрасываются
|
| If we in these backstreets, let’s move to the backseat
| Если мы на этих закоулках, давайте перейдем на заднее сиденье
|
| And call me your shawty, ridin' to Sade
| И назови меня своей малышкой, едущей в Сад
|
| My city’s dying
| Мой город умирает
|
| There’s a flatline on the EKG on the Westside highway
| На ЭКГ на Вестсайдском шоссе прямая линия.
|
| I’ll take the backstreets, you could get shotty
| Я пойду по закоулкам, ты можешь выстрелить
|
| I’ll take my time and go as fast as your heartbeat
| Я не тороплюсь и пойду так же быстро, как бьется твое сердце
|
| You’ll take the backseat, I’ll catch your body
| Ты сядешь на заднее сиденье, я поймаю твое тело
|
| You could get shotty, girl, you could get shotty, yeah
| Ты можешь выстрелить, девочка, ты можешь выстрелить, да
|
| You, you, you, you
| Ты, ты, ты, ты
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty
| Шотти
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty, you can get shotty
| Шотти, ты можешь получить выстрел
|
| Shotty | Шотти |