| Lēkā suns, aug pumpurs mazs
| Прыгающая собака, растущий бутон маленький
|
| Un plakanai zivij smeldz asakas
| И у плоской рыбы есть кости
|
| Dūmo saules rieta rats
| Закатное колесо дымится
|
| Un asfaltā grambainā palecas, lamājas
| А асфальт встает и ругается
|
| Ei, ei, ei, ei, tu tāds!
| Эй, эй, эй, эй, ты такой!
|
| Ko šeit dari tu pats?
| Что ты здесь делаешь сам?
|
| Lauž ceļu piliens mazs
| Разбейте дорогу капельками маленькими
|
| Zvaigžņu akvārijs nemaz nav tik hermētisks, un lūk
| Звездный Аквариум не такой герметичный, и вот он
|
| Trāpa tieši sejā, tev ar zvaigzni sejā
| Ударь прямо в лицо, у тебя звезда на лице
|
| Tas nemaksā tev neko, tas nemaksā it neko
| Это ничего вам не стоит, это ничего вам не стоит
|
| Nakts dūmakā reibst āda man
| В тумане ночи моя кожа кружится
|
| Nakts nemanot paklūp lūpās
| Ночь натыкается на его губы
|
| Es nezinu, kad skanēs zvans
| Я не знаю, когда прозвучит звонок
|
| Kas noslēpies tavās krūtīs
| Что спрятано в твоей груди
|
| Es tikai melnā tumsā skatos
| Я смотрю только в черную тьму
|
| Un noplīvo tavi mati tā-ā
| И это ломает твои волосы
|
| Noplīvo, noplīvo, noplīvo tā
| Запечатывает, запечатывает, запечатывает.
|
| Pele skrien man ekrānā
| Мышь бежит ко мне по экрану
|
| Pa logiem lēkā un smieties sāk
| Он прыгает через окна и начинает смеяться
|
| Viņai ir tāds humors mazs
| У нее немного юмора
|
| Tā paslēpjas, parādās, palecas, uzkaras
| Прячется, появляется, прыгает, висит
|
| Ei, ei, ei, ei, kāpēc?
| Эй, эй, эй, эй, почему?
|
| Lūdzu sejā man lec!
| Пожалуйста, прыгни мне на лицо!
|
| Nāc ciemos tukšumā, tumsas onlainā
| Приходите в гости к пустоте, тьме онлайн
|
| Pārlīst pāri Piena ceļš, un lūk
| Пересеките Млечный Путь, и вот он
|
| Trāpa tieši sejā, tev ar zvaigzni sejā
| Ударь прямо в лицо, у тебя звезда на лице
|
| Tas nemaksā tev neko, tas nemaksā it neko
| Это ничего вам не стоит, это ничего вам не стоит
|
| Nakts dūmakā reibst āda man
| В тумане ночи моя кожа кружится
|
| Nakts nemanot paklūp lūpās
| Ночь натыкается на его губы
|
| Es nezinu, kad skanēs zvans
| Я не знаю, когда прозвучит звонок
|
| Kas noslēpies tavās krūtīs
| Что спрятано в твоей груди
|
| Es tikai melnā tumsā skatos
| Я смотрю только в черную тьму
|
| Un noplīvo tavi mati tā-ā
| И это ломает твои волосы
|
| Noplīvo, noplīvo, noplīvo tā
| Запечатывает, запечатывает, запечатывает.
|
| Nakts dūmakā reibst āda man
| В тумане ночи моя кожа кружится
|
| Nakts nemanot paklūp lūpās
| Ночь натыкается на его губы
|
| Es nezinu, kad skanēs zvans
| Я не знаю, когда прозвучит звонок
|
| Kas noslēpies tavās krūtīs
| Что спрятано в твоей груди
|
| Es tikai melnā tumsā skatos
| Я смотрю только в черную тьму
|
| Un noplīvo tavi mati tā-ā
| И это ломает твои волосы
|
| Noplīvo, noplīvo, noplīvo tā | Запечатывает, запечатывает, запечатывает. |