| Ceļoju es ilgi
| Я путешествую в течение длительного времени
|
| Karstu vēju logā
| Горячий ветер в окно
|
| Savam sapnim pretī mēmā tuksnesī
| Навстречу своей мечте в безмолвной пустыне
|
| (Viens savās domās)
| (Один в твоем уме)
|
| Ceļoju es ilgi
| Я путешествую в течение длительного времени
|
| Tik bezgalīgā dienā
| В такой бесконечный день
|
| Ceru tur, tālumā
| Надеюсь там, вдалеке
|
| Gaidi mani tu… un miers…
| Жди меня... и мир...
|
| Auto raustās dzinējs
| Двигатель автокатастрофы
|
| Tikai to es zinu
| Это все, что я знаю
|
| Nez, vai stāsies
| Интересно, придет ли
|
| Telefonam zonas nav
| Телефон не имеет зоны
|
| (Es viens ar sapni savu)
| (Я наедине со своей мечтой)
|
| Kāda jauda sapnim
| В чем сила мечты
|
| Kāds spēks ir manam sapnim, kāds tas ir
| В чем сила моей мечты, в чем она
|
| (Tik mēmā tuksnesī)
| (Так тихо в пустыне)
|
| Kaut zinātu, kaut es zinātu
| Даже если бы я знал, если бы я знал
|
| Ceļoju es ilgi
| Я путешествую в течение длительного времени
|
| Atmiņas nāk maigas
| Воспоминания приходят мягкие
|
| Meža ezers garu niedru gredzenā
| Лесное озеро в длинном кольце тростника
|
| (Rāms tavās acīs)
| (Спокойствие в твоих глазах)
|
| Peldēju es ilgi
| я долго плавал
|
| Tik bezgalīgā dienā
| В такой бесконечный день
|
| Kādā gan tālumā
| На некотором расстоянии
|
| Palicis ir viss mans miers
| Весь мой покой остался
|
| Skaitu sev pantiņu
| Считай себе стих
|
| Parastu parastu
| Английский перевод:
|
| Saņemies, saņemies, izturi, izturi, saņemies, saņemies
| Принимать, получать, терпеть, терпеть, получать, получать
|
| Vēl vienu minūti, vēl tikai stundiņu saņemies
| Еще одна минута, еще один час
|
| Izturi, saņemies, izturi, saņemies, saņemies
| Терпеть, получать, терпеть, получать, получать
|
| Pamalē es redzu dūmaku vāru
| В Памале я вижу дымный фурункул
|
| Knapi knapi vien to saskatīt varu
| я едва вижу это
|
| Dūmakā nāk tuvāk savādi tēli
| Странные персонажи приближаются в дыму
|
| Tarakānu ķēniņš noskatās žēli
| Король тараканов смотрит с жалостью
|
| Karavānas dzinējs kamieli dauza
| Двигатель каравана загудел
|
| Eņģelis nāk pretī ar ūdens glāzi
| Ангел приходит со стаканом воды
|
| Ceļoju es ilgi
| Я путешествую в течение длительного времени
|
| Karstu vēju logā
| Горячий ветер в окно
|
| Savam sapnim pretī mēmā tuksnesī
| Навстречу своей мечте в безмолвной пустыне
|
| Viens savās domās
| Один в вашем уме
|
| Ceļoju es ilgi
| Я путешествую в течение длительного времени
|
| Tik bezgalīgā dienā
| В такой бесконечный день
|
| Kādā gan tālumā
| На некотором расстоянии
|
| Palicis ir viss mans miers
| Весь мой покой остался
|
| Kāda jauda sapnim?
| В чем сила мечты?
|
| Kāds ir spēks man sapnim?
| В чем сила моей мечты?
|
| Vai es zinu?
| Я знаю
|
| Būtu gan man jāzina
| я должна знать
|
| (Man cits neviens to neteiks)
| (Никто больше не скажет мне)
|
| Ilgojos pēc tevis
| Я скучаю по тебе
|
| Sāp acis nožilbumā kvēlošā
| Мне больно в бликах
|
| (Tik mēmā tuksnesī)
| (Так тихо в пустыне)
|
| Es izturu, vēl es izturu
| Я терплю, я все еще терплю
|
| Pamalē es redzu dūmaku vāru
| В Памале я вижу дымный фурункул
|
| Knapi knapi vien to saskatīt varu
| я едва вижу это
|
| Dūmakā nāk tuvāk savādi tēli
| Странные персонажи приближаются в дыму
|
| Karavānas dzinējs kamieli dauza
| Двигатель каравана загудел
|
| Eņģelis nāk pretī ar ūdens glāzi | Ангел приходит со стаканом воды |