Перевод текста песни Es Tevi Pamīlētu Tā - Интарс Бусулис, Karlis Lacis

Es Tevi Pamīlētu Tā - Интарс Бусулис, Karlis Lacis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Tevi Pamīlētu Tā , исполнителя -Интарс Бусулис
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.03.2021
Язык песни:Латышский

Выберите на какой язык перевести:

Es Tevi Pamīlētu Tā (оригинал)Es Tevi Pamīlētu Tā (перевод)
Tik nemanāmi noaut tavas kājas Сними ноги так незаметно
Tik nejūtami atpakaļ tās aut Так незаметно вернулись к своим аутам
Es pats ar sevi šonakt sarunājos Я разговаривал сам с собой сегодня вечером
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut И слава богу, ты этого не знаешь
Es tevi pamīlētu tā Я бы любил тебя таким образом
Ka tev pat sarma nenobirtu Что бы ты даже не получил мороз
Es tevi pamīlētu tā Я бы любил тебя таким образом
Pēc tam mēs varbūt arī mirtu После этого мы можем умереть
Es tevi pamīlētu tā Я бы любил тебя таким образом
Ka tev pat sarma nenobirtu Что бы ты даже не получил мороз
Es tevi pamīlētu tā Я бы любил тебя таким образом
Pēc tam mēs varbūt arī mirtu После этого мы можем умереть
Bet varbūt arī citādi Но, может быть, по-другому
Kas savedis, tas šķirtu mūs То, что нас разлучило, разлучит нас.
Es aizietu tik nemanāms я иду так незаметно
Ka tev pat asara nenobirtu Что бы у тебя даже не было слезы
Es aizietu tik nemanāms я иду так незаметно
Ka asara pat nenobirtu tev Эта слеза даже не упала бы на тебя
Tik nemanāmi noaut tavas kājas Сними ноги так незаметно
Tik nejūtami atpakaļ tās aut Так незаметно вернулись к своим аутам
Es pats ar sevi šonakt sarunājos Я разговаривал сам с собой сегодня вечером
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut И слава богу, ты этого не знаешь
Tik nemanāmi noaut tavas kājas Сними ноги так незаметно
Tik nejūtami atpakaļ tās aut Так незаметно вернулись к своим аутам
Es pats ar sevi šonakt sarunājos Я разговаривал сам с собой сегодня вечером
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut И слава богу, ты этого не знаешь
Es tevi mīlēju tik nedzirdami klusi Я любил тебя так тихо
Tik nejūtams bij' mans pieskāriens Мое прикосновение было таким незаметным
Ka gadā tai bij zvaigzne nomirusi В том году у него умерла звезда
Un nebij' pamanījis to neviens И никто этого не заметил
Es tevi mīlēju tik nedzirdami klusi Я любил тебя так тихо
Tik nejūtams tev bij' mans pieskāriens Ты был так тронут мной
Es tevi pamīlētu tā Я бы любил тебя таким образом
Ka tev pat sarma nenobirtu Что бы ты даже не получил мороз
Es tevi pamīlētu tā Я бы любил тебя таким образом
Pēc tam mēs varbūt arī mirtu После этого мы можем умереть
Es aizietu tik nemanāms я иду так незаметно
Ka asara pat nenobirtu tev Эта слеза даже не упала бы на тебя
Tik nemanāmi noaut tavas kājas Сними ноги так незаметно
Tik nejūtami atpakaļ tās aut Так незаметно вернулись к своим аутам
Es pats ar sevi šonakt sarunājos Я разговаривал сам с собой сегодня вечером
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut И слава богу, ты этого не знаешь
Tik nemanāmi noaut tavas kājas Сними ноги так незаметно
Tik nejūtami atpakaļ tās aut Так незаметно вернулись к своим аутам
Es pats ar sevi šonakt sarunājos Я разговаривал сам с собой сегодня вечером
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut И слава богу, ты этого не знаешь
Es tevi pamīlētu tā Я бы любил тебя таким образом
Ka tev pat sarma nenobirtu Что бы ты даже не получил мороз
Es tevi pamīlētu tā Я бы любил тебя таким образом
Pēc tam mēs varbūt arī mirtu После этого мы можем умереть
Tik nemanāmi noaut tavas kājas Сними ноги так незаметно
Tik nejūtami atpakaļ tās aut Так незаметно вернулись к своим аутам
Es pats ar sevi šonakt sarunājos Я разговаривал сам с собой сегодня вечером
Un paldies Dievam, ka tu to nenojaut И слава богу, ты этого не знаешь
Tik nemanāmi noaut tavas kājas Сними ноги так незаметно
Tik nejūtami atpakaļ tās aut Так незаметно вернулись к своим аутам
Es pats ar sevi šonakt sarunājos Я разговаривал сам с собой сегодня вечером
Un paldies Dievam, ka tu to nenojautИ слава богу, ты этого не знаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: