| Out Of Time (оригинал) | Вне Времени (перевод) |
|---|---|
| I see something turning in your mind | Я вижу, что что-то переворачивается в вашем уме |
| Round these vicious circles out of time | Вокруг этих порочных кругов вне времени |
| I bet it’s just the same, it’s just the same old story | Бьюсь об заклад, это то же самое, это такая же старая история |
| Opening her head as she looked right through me | Открывая голову, когда она смотрела сквозь меня |
| What gets left when hope gets left behind? | Что остается, когда надежда остается позади? |
| Sometime things are easy, but that’s not now | Иногда все легко, но это не сейчас |
| Faith can be a reason for it all | Вера может быть причиной всего этого |
| You should have a thought to the new solution | Вы должны подумать о новом решении |
| Pulling on the shocks as you fall from heaven | Потянув за удары, когда вы падаете с небес |
| I just need a safe place anyhow | Мне просто нужно безопасное место в любом случае |
| You’re out of time | У вас нет времени |
| You’re out of time | У вас нет времени |
| You’re out of time | У вас нет времени |
| You’re out of time | У вас нет времени |
| You’re out of time | У вас нет времени |
| You’re out of time | У вас нет времени |
| You’re out of time | У вас нет времени |
| You’re out of time | У вас нет времени |
