| Sadly tell the world today, tony will not return
| Грустно скажи миру сегодня, что Тони не вернется
|
| All the sadness to share, everybody learns to care
| Всю печаль разделить, все учатся заботиться
|
| Gone to see Niagara
| Ушел, чтобы увидеть Ниагару
|
| Autumn leaves turn golden, the empty house turns lonesome Marilyn’s finest hour
| Осенние листья становятся золотыми, пустой дом становится звездным часом одинокой Мэрилин.
|
| burns in the golden fire
| горит золотым огнем
|
| Gone to see Niagara he will not return
| Ушел, чтобы увидеть Ниагару, он не вернется
|
| Kathy’s small, spread
| Кэти маленькая, растопыренная
|
| Thin her heart still burns, Niagara
| Тонкое ее сердце все еще горит, Ниагара
|
| Winter’s warmth brings sadness, comfort Kathy through madness
| Зимнее тепло приносит грусть, утешает Кэти в безумии
|
| See the beauty of the falls, tony never saw it all
| Посмотрите на красоту водопада, Тони никогда не видел всего этого
|
| Gone to see Niagara he will not return
| Ушел, чтобы увидеть Ниагару, он не вернется
|
| Kathy’s small, spread thin her heart still burns, Niagara
| Кэти маленькая, тонкая, ее сердце все еще горит, Ниагара
|
| Gone to see Niagara, gone to see Niagara, gone to see Niagara, gone to see
| Пошли посмотреть на Ниагару, поехали посмотреть на Ниагару, пошли посмотреть на Ниагару, пошли посмотреть
|
| Niagara
| Ниагара
|
| Spring joy bring hope, learning to cope
| Весенняя радость приносит надежду, учит справляться
|
| Secrets of your life to find, could tomorrow be unkind?
| Секреты вашей жизни, которые нужно найти, может ли завтра быть недобрым?
|
| Gone to see Niagara he will not return
| Ушел, чтобы увидеть Ниагару, он не вернется
|
| Kathy’s small, spread thin her heart still burns, Niagara, Niagara | Кэти маленькая, тонкая, ее сердце все еще горит, Ниагара, Ниагара |