| So tell me of the future, as I sit down and pray
| Так расскажи мне о будущем, пока я сажусь и молюсь
|
| So tell me of the treasures, and the pitfalls in the way
| Расскажи мне о сокровищах и ловушках на пути
|
| Summer city, bathed in golden light, a simple secret, knowing no return
| Летний город, залитый золотым светом, простой секрет, не знающий возврата
|
| THIS IS WHERE I WAS BORN AND DIED
| ЗДЕСЬ Я РОДИЛСЯ И УМЕР
|
| THIS IS WHERE I WANT TO BE THIS IS THE LAND THAT I CALL HOME
| ЭТО ГДЕ Я ХОЧУ БЫТЬ ЭТО ЗЕМЛЯ, КОТОРУЮ Я НАЗЫВАЮ ДОМОМ
|
| AND YOU CAN’T TAKE THAT FROM ME
| И ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЭТОГО ОТ МЕНЯ ЗАНЯТЬ
|
| So tell me of the bridges, as we pass underneath
| Так расскажи мне о мостах, когда мы проходим под ними
|
| So tell me of the stones, and what lies beneath
| Расскажи мне о камнях и о том, что лежит под ними.
|
| Why speak of stones if it’s the arch that matters to me?
| Зачем говорить о камнях, если для меня важна арка?
|
| Without the stone, there can be no bridge
| Без камня не может быть моста
|
| THIS IS WHERE I WAS BORN AND DIED
| ЗДЕСЬ Я РОДИЛСЯ И УМЕР
|
| THIS IS WHERE I WANT TO BE THIS IS THE LAND THAT I CALL HOME
| ЭТО ГДЕ Я ХОЧУ БЫТЬ ЭТО ЗЕМЛЯ, КОТОРУЮ Я НАЗЫВАЮ ДОМОМ
|
| AND YOU CAN’T TAKE THAT FROM ME
| И ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЭТОГО ОТ МЕНЯ ЗАНЯТЬ
|
| So tell me of my voyage, as I set sail today
| Итак, расскажите мне о моем путешествии, когда я отплыл сегодня
|
| Years of youthful friendship degenerate into brawls
| Годы юношеской дружбы переросли в потасовки
|
| I stumble like a blind man
| Я спотыкаюсь, как слепой
|
| I won’t forget you and the choices that we made
| Я не забуду тебя и выбор, который мы сделали
|
| THIS IS WHERE I WAS BORN AND DIED
| ЗДЕСЬ Я РОДИЛСЯ И УМЕР
|
| THIS IS WHERE I WANT TO BE THIS IS THE LAND THAT I CALL HOME
| ЭТО ГДЕ Я ХОЧУ БЫТЬ ЭТО ЗЕМЛЯ, КОТОРУЮ Я НАЗЫВАЮ ДОМОМ
|
| AND YOU CAN’T TAKE THAT FROM ME
| И ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЭТОГО ОТ МЕНЯ ЗАНЯТЬ
|
| Catch you falling (7x) | Поймай, как ты падаешь (7x) |