| Watching her fall is fun, she’s the girl in the torn red dress
| Наблюдать за ее падением весело, она девушка в рваном красном платье
|
| Standing in the doorway, the light catches on her face
| Стоя в дверях, свет падает на ее лицо
|
| The kaleidoscope spins, there’s another one to take her place
| Калейдоскоп крутится, на ее место придет еще один
|
| She’s a mystery, such a mystery
| Она загадка, такая загадка
|
| How ever much you change her, you’ll never rearrange her
| Сколько бы ты ни изменил ее, ты никогда не переделаешь ее
|
| She’s a mystery, such a mystery
| Она загадка, такая загадка
|
| The way she looks, she must be mad, she’s the one you can’t control
| Судя по тому, как она выглядит, она, должно быть, сошла с ума, она та, кого ты не можешь контролировать.
|
| With danger in those eyes, she’s kissing everyone in sight
| С опасностью в этих глазах она целует всех подряд
|
| With a fire burning underneath, she’s dancing to your own heartbeat
| С огнем, горящим внизу, она танцует под биение твоего сердца.
|
| She’s a mystery, such a mystery
| Она загадка, такая загадка
|
| How ever much you hold her, you will not ever own her
| Сколько бы ты ни держал ее, ты никогда не будешь ей владеть
|
| She’s a mystery, such a mystery
| Она загадка, такая загадка
|
| She’s the one you want to possess, caress, confess and undress
| Она та, кем ты хочешь обладать, ласкать, признаваться и раздевать
|
| And as she kissed a stranger, your soul will fill with danger
| А как она поцеловала незнакомца, твоя душа наполнится опасностью
|
| It’s just the realization that you won’t ever hold her
| Это просто осознание того, что ты никогда не удержишь ее
|
| She’s a mystery, such a mystery
| Она загадка, такая загадка
|
| How ever much you change her, you’ll never rearrange her
| Сколько бы ты ни изменил ее, ты никогда не переделаешь ее
|
| She’s a mystery, such a mystery
| Она загадка, такая загадка
|
| How ever much you hold her, you won’t ever ever own her
| Сколько бы ты ни держал ее, ты никогда не будешь ею владеть
|
| She’s a mystery, such a mystery | Она загадка, такая загадка |