| Don’t waste away, don’t waste away
| Не пропадай, не пропадай
|
| Don’t waste the way you did yesterday
| Не тратьте впустую, как вы делали вчера
|
| Focus the pain of yesterday
| Сосредоточьтесь на боли вчерашнего дня
|
| But just not today, make the pain go away
| Но только не сегодня, заставь боль уйти
|
| Don’t waste away, don’t waste away
| Не пропадай, не пропадай
|
| Don’t waste the way you did yesterday
| Не тратьте впустую, как вы делали вчера
|
| Focus the pain of history
| Сосредоточьте боль истории
|
| But murder the mystery, resting pace
| Но убей тайну, успокойся
|
| And I’ve never told anybody this before
| И я никогда никому не говорил об этом раньше
|
| I’ll never settle for land, for sure I’ll never swim for shore
| Я никогда не соглашусь на землю, уж точно я никогда не доплыву до берега
|
| And my heart’s a seasoned ghost of my mind’s civil war
| И мое сердце - опытный призрак гражданской войны моего разума
|
| I’ll never settle for land, for sure I’ll never swim for shore
| Я никогда не соглашусь на землю, уж точно я никогда не доплыву до берега
|
| I’ve been hiding in loneliness, loneliness
| Я прятался в одиночестве, одиночестве
|
| The anxiety is InMe
| Беспокойство InMe
|
| And I know it was all my fault the loneliness, my loneliness
| И я знаю, что это была моя вина, одиночество, мое одиночество
|
| Ocean help me drown, consume me
| Океан помоги мне утонуть, поглоти меня
|
| I’m slipping the mooring
| Я соскальзываю с причала
|
| I’m leaving the harbour
| Я покидаю гавань
|
| I’m all out of pain to give
| Мне совсем не хочется отдавать
|
| I’ve been waiting for a rogue wave
| Я ждал волны-убийцы
|
| I’ve been praying for a rogue wave
| Я молился о волне-изгое
|
| I’ve been swimming in memory, memory
| Я плавал в памяти, памяти
|
| Ocean help me drown, consume me
| Океан помоги мне утонуть, поглоти меня
|
| I’m slipping the mooring
| Я соскальзываю с причала
|
| I’m leaving the harbour
| Я покидаю гавань
|
| I’m all out of pain to give
| Мне совсем не хочется отдавать
|
| I’ve been waiting for a rogue wave
| Я ждал волны-убийцы
|
| I’ve been praying for a rogue wave
| Я молился о волне-изгое
|
| I’m slipping the mooring
| Я соскальзываю с причала
|
| I’m leaving the harbour
| Я покидаю гавань
|
| I’m all out of pain to give
| Мне совсем не хочется отдавать
|
| I’ve been waiting for a rogue wave
| Я ждал волны-убийцы
|
| I’ve been praying for a rogue wave
| Я молился о волне-изгое
|
| I’ve been praying for a rogue wave
| Я молился о волне-изгое
|
| Don’t waste away, don’t waste away
| Не пропадай, не пропадай
|
| Don’t waste the way you did yesterday
| Не тратьте впустую, как вы делали вчера
|
| Focus the pain of yesterday
| Сосредоточьтесь на боли вчерашнего дня
|
| But just not today, make the pain go away
| Но только не сегодня, заставь боль уйти
|
| Don’t waste away, don’t waste away
| Не пропадай, не пропадай
|
| Don’t waste the way you did yesterday
| Не тратьте впустую, как вы делали вчера
|
| Focus the pain of history
| Сосредоточьте боль истории
|
| But murder the mystery, adjourn the case
| Но убей тайну, отложи дело
|
| And I’ve never told anybody this before
| И я никогда никому не говорил об этом раньше
|
| I’ll never settle for land, for sure I’ll never swim for shore
| Я никогда не соглашусь на землю, уж точно я никогда не доплыву до берега
|
| And my heart’s a seasoned ghost of my mind’s civil war
| И мое сердце - опытный призрак гражданской войны моего разума
|
| I’ll never settle for land, for sure I’ll never swim for shore
| Я никогда не соглашусь на землю, уж точно я никогда не доплыву до берега
|
| I’ve been hiding in the shadows
| Я прятался в тени
|
| Blacked out all the windows and boarded up the doors
| Затемнил все окна и заколотил двери
|
| Shying from the shining sun
| Скрываясь от сияющего солнца
|
| Because I’ve been burnt before
| Потому что я был сожжен раньше
|
| I’ve been making all these dreams all go to waste
| Я заставляю все эти мечты пропадать зря
|
| I’ve been making all these dreams all go to waste
| Я заставляю все эти мечты пропадать зря
|
| Don’t waste away, don’t waste away
| Не пропадай, не пропадай
|
| Don’t waste the way you did yesterday
| Не тратьте впустую, как вы делали вчера
|
| Focus the pain of yesterday
| Сосредоточьтесь на боли вчерашнего дня
|
| But just not today, make the pain go away
| Но только не сегодня, заставь боль уйти
|
| Don’t waste away, don’t waste away
| Не пропадай, не пропадай
|
| Don’t waste the way you did yesterday
| Не тратьте впустую, как вы делали вчера
|
| Focus the pain of yesterday
| Сосредоточьтесь на боли вчерашнего дня
|
| But just not today, make the pain go away | Но только не сегодня, заставь боль уйти |