![Something To Cry To - Ingram Hill](https://cdn.muztext.com/i/32847522185013925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
Something To Cry To(оригинал) |
You stepped off my porch |
And shuffled right through those leaves |
Well, I can’t say for sure |
But you’ve given me back that rain |
And you always said, you like the sad ones best |
I know it ain’t much but it’s the best I can do |
It’s just something to cry to |
It’s something to cry to when I’m gone |
Just something to cry to |
It’s something to cry to when you’re wrong |
'Cause baby, I’m gone |
Well, you spin the dial |
But there’s nothing that you wanna hear |
Well, we can talk for miles |
But we’ve driven down off those years |
And you always said, you like the sad ones best |
I know it ain’t much but it’s the best I can do |
It’s just something to cry to |
It’s something to cry to when I’m gone |
Just something to cry to |
It’s something to cry to when you’re wrong |
'Cause baby, I’m gone |
Underneath the way maybe, I’m wrong |
Don’t look back these days, hey |
And you always said, you like the sad ones best |
I know it ain’t much but it’s the best that I can do |
It’s just something to cry to |
It’s something to cry to when I’m gone |
Just something to cry to |
It’s something to cry to when you’re wrong |
Just something to cry to |
It’s something to cry to when I’m gone |
Just something to cry to |
It’s something to cry to when you’re wrong |
'Cause baby, I’m gone, baby, I’m gone |
'Cause baby, I’m gone, baby, I’m gone |
Есть К Чему Плакать(перевод) |
Вы сошли с моего крыльца |
И перетасовал прямо сквозь эти листья |
Ну не могу сказать точно |
Но ты вернул мне этот дождь |
И ты всегда говорил, что тебе больше нравятся грустные |
Я знаю, что это немного, но это лучшее, что я могу сделать. |
Это просто повод поплакать |
Есть над чем поплакать, когда меня нет |
Просто есть над чем поплакать |
Есть над чем поплакать, когда ошибаешься |
Потому что, детка, я ушел |
Ну, ты крутишь циферблат |
Но нет ничего, что ты хочешь услышать |
Ну, мы можем говорить на многие мили |
Но мы прогнали те годы |
И ты всегда говорил, что тебе больше нравятся грустные |
Я знаю, что это немного, но это лучшее, что я могу сделать. |
Это просто повод поплакать |
Есть над чем поплакать, когда меня нет |
Просто есть над чем поплакать |
Есть над чем поплакать, когда ошибаешься |
Потому что, детка, я ушел |
Возможно, я ошибаюсь |
Не оглядывайся в эти дни, эй |
И ты всегда говорил, что тебе больше нравятся грустные |
Я знаю, что это немного, но это лучшее, что я могу сделать. |
Это просто повод поплакать |
Есть над чем поплакать, когда меня нет |
Просто есть над чем поплакать |
Есть над чем поплакать, когда ошибаешься |
Просто есть над чем поплакать |
Есть над чем поплакать, когда меня нет |
Просто есть над чем поплакать |
Есть над чем поплакать, когда ошибаешься |
Потому что, детка, меня нет, детка, меня нет |
Потому что, детка, меня нет, детка, меня нет |
Название | Год |
---|---|
Will I Ever Make It Home | 2003 |
Those Three Words | 2012 |
Hangin' Around Again | 2003 |
Who Needs A Sunny Day | 2012 |
Oh My | 2012 |
Maybe It's Me | 2003 |
Behind My Guitar | 2012 |
What If I'm Right | 2003 |
On My Way | 2003 |
Almost Perfect | 2003 |
Slippin' Out | 2003 |
Never Be The Same | 2003 |
To Your Grave | 2003 |
Waste It All On You | 2003 |
The Captain | 2003 |
Chicago | 2003 |
Firefly Ride | 2005 |
Love Is Just A Word | 2005 |
Solsbury Hill | 2005 |
Magnolia Me | 2011 |