| I don’t want your old letters
| Мне не нужны твои старые письма
|
| And I don’t want to be friends
| И я не хочу быть друзьями
|
| I’ve had enough to last a lifetime
| У меня было достаточно, чтобы длиться всю жизнь
|
| and I don’t wanna go again
| и я не хочу идти снова
|
| I don’t have to find a reason
| Мне не нужно искать причину
|
| And I don’t have to answer why
| И мне не нужно отвечать, почему
|
| It doesn’t matter who is wrong here
| Неважно, кто здесь не прав
|
| I just wanna see you cry
| Я просто хочу увидеть, как ты плачешь
|
| And on my way I’ll take the sunshine
| И в пути я возьму солнечный свет
|
| On my way I’ll take your dreams
| По пути я заберу твои мечты
|
| On my way I’ll say I’m sorry to no one but me Let your family know I’m leavin
| По дороге я не скажу, что мне жаль, никому, кроме меня. Пусть ваша семья знает, что я ухожу.
|
| Lie to your girlfriends that you’re well
| Ври своим подругам, что ты в порядке
|
| Call and leave a cryin’message
| Позвоните и оставьте плачущее сообщение
|
| I wanna know it hurts like hell
| Я хочу знать, что это чертовски больно
|
| And on my way I’ll take the sunshine
| И в пути я возьму солнечный свет
|
| on my way I’ll take your dreams
| по пути я заберу твои мечты
|
| On my way I’ll say I’m sorry to no one but me On my way I’ll be my own man
| По дороге я никому не извиняюсь, кроме себя По дороге я буду сам по себе
|
| And I’ll only please myself
| И я буду радовать только себя
|
| On my way my pride’s the only feeling I’ve got left | На моем пути моя гордость - единственное чувство, которое у меня осталось |