| Drag the nuns from their rooms. | Вытащите монахинь из их комнат. |
| It’s finally time to extract the
| Наконец пришло время извлечь
|
| Bastards from their wombs. | Ублюдки из их чрева. |
| Their hands are bound and then they’re
| Их руки связаны, а затем они
|
| Gagged for surgery. | Кляп на операцию. |
| Punctured with a rusted blade, then I force my
| Проколотый ржавым лезвием, затем я заставляю свой
|
| Fingers in the wound. | Пальцы в ране. |
| I stretch it till the flesh has torn; | я растягиваю его, пока не порвется плоть; |
| with my
| с моим
|
| Filthy hands I rip it more. | Грязными руками рву больше. |
| The mother’s screams are muffled by the
| Крики матери приглушены
|
| Gag shoved down her throat. | Кляп засунул ей в горло. |
| The tension builds as I unveil her uterus
| Напряжение нарастает, когда я раскрываю ее матку
|
| Her anaesthesia is my cock. | Ее анестезия - мой член. |
| Convulsions overwhelm my patience — if
| Конвульсии переполняют мое терпение — если
|
| These persist ill have no choice but to kill her before she gives
| Эти упорствующие больные не имеют выбора, кроме как убить ее, прежде чем она даст
|
| Birth. | Рождение. |
| What a fucking shame. | Какой чертов позор. |
| Death brings me joy, but I would rather
| Смерть приносит мне радость, но я предпочел бы
|
| See her suffer as I rip her bastard child from her womb. | Увидишь, как она страдает, когда я вырву ее внебрачного ребенка из ее чрева. |
| I Press the
| Я нажимаю
|
| Blade to her throat. | Лезвие к ее горлу. |
| Dull and with crooked teeth, I begin to saw
| Тупой и с кривыми зубами я начинаю пилить
|
| Through her neck until I reach her spine. | Через ее шею, пока не достигну ее позвоночника. |
| Now that she is dead her
| Теперь, когда она умерла
|
| Body lays still. | Тело лежит неподвижно. |
| Now her unborn child is ready for extraction. | Теперь ее нерожденный ребенок готов к извлечению. |
| I slice
| я нарезаю
|
| Open the uterus and the placenta rushes out. | Откройте матку, и плацента вырвется наружу. |
| Mixed with blood it pools
| Смешанный с кровью, он лужит
|
| In her gaping wound. | В ее зияющей ране. |
| This carcass cocktail of placenta and blood is
| Этот трупный коктейль из плаценты и крови
|
| Shared among assistants helping me birth the child. | Распространяется среди помощников, помогающих мне родить ребенка. |
| Once it’s gone the
| Как только он ушел
|
| Severed uterus is bare and then the birth begins. | Разорванная матка оголяется, после чего начинаются роды. |
| I grab the child by
| я хватаю ребенка за
|
| His leg and rip him from the womb. | Его ногу и вырвать его из чрева. |
| His mother’s entrails pull out and
| Внутренности его матери вырываются и
|
| Spread upon the bed. | Разложить на кровати. |
| I rape her body till she turns into a putrid
| Я насилую ее тело, пока она не превратится в гнилое
|
| Heap, then I remove the umbilical cord. | Куча, затем я удаляю пуповину. |
| I cart the child down the hall
| Я везу ребенка по коридору
|
| To be classed and then sent to the nursery of rape | Быть классифицированным, а затем отправленным в питомник изнасилований |