| Footsteps seep through the dead air as he creeps closer to the chair
| Шаги просачиваются сквозь мертвый воздух, когда он подкрадывается ближе к стулу.
|
| Rocking back and forth
| Качание вперед и назад
|
| A succubus and his heir
| Суккуб и его наследник
|
| «Six years since your birth, time to seal your destiny on this Earth»
| «Шесть лет со дня твоего рождения, время решить свою судьбу на этой Земле»
|
| The ceremonial ritual of Our Father
| Церемониальный ритуал Отче наш
|
| The mother fucked and consumed at the altar
| Мать трахнули и выпили у алтаря
|
| The thirteenth son
| Тринадцатый сын
|
| The demon spawn
| Порождение демона
|
| Devoured and defiled
| Поглощен и осквернен
|
| Flayed and torn
| Содранный и разорванный
|
| Statues of iron stare as he thrusts
| Статуи из железа смотрят, как он толкает
|
| Rectum exposed as the tormented souls watch
| Прямая кишка обнажена, пока измученные души смотрят
|
| Mammoth-like tusk
| Бивень мамонта
|
| Throbbing deep
| Пульсирующая глубокая
|
| Mangling his mother with serrated teeth
| Калеча свою мать зазубренными зубами
|
| His legacy fulfilled, like father like son
| Его наследие выполнено, как отец, как сын
|
| For the child, born dead, a new life has begun
| Для ребенка, родившегося мертвым, началась новая жизнь
|
| But this is the spark that triggered his end
| Но это искра, которая вызвала его конец
|
| The child, now man, declares his intent
| Ребенок, теперь уже мужчина, заявляет о своем намерении
|
| The ceremonial ritual of Our Father
| Церемониальный ритуал Отче наш
|
| The mother fucked and consumed at the altar
| Мать трахнули и выпили у алтаря
|
| The thirteenth son
| Тринадцатый сын
|
| The demon spawn
| Порождение демона
|
| Devoured and defiled
| Поглощен и осквернен
|
| Flayed and torn
| Содранный и разорванный
|
| I am the Bringer
| Я Несущий
|
| I am the Taker
| Я Берущий
|
| I am hate’s purest form
| Я самая чистая форма ненависти
|
| And when I’m done with this Kingdom
| И когда я закончу с этим Королевством
|
| You will know fear once more
| Вы снова познаете страх
|
| Scum, heed my words
| Подонок, прислушайся к моим словам
|
| There shall be no hope
| Не будет никакой надежды
|
| There will be no end to your suffering
| Твоим страданиям не будет конца
|
| For the Devil himself fears my name
| Ибо сам дьявол боится моего имени
|
| Scum, heed my words
| Подонок, прислушайся к моим словам
|
| There will be no hope
| Не будет никакой надежды
|
| What you call fear is but a shadow of its truest form
| То, что вы называете страхом, — всего лишь тень его истинной формы.
|
| For I am God
| Ибо я Бог
|
| And there is no other God beside me
| И нет другого Бога рядом со мной
|
| Statues of iron stared as I thrust
| Статуи из железа смотрели, когда я толкал
|
| Rectum exposed as the demented souls watched
| Прямая кишка обнажена, пока безумные души смотрят
|
| Mammoth-like tusk
| Бивень мамонта
|
| Throbbing deep
| Пульсирующая глубокая
|
| I mangled my mother with serrated teeth
| Я покалечил свою мать зазубренными зубами
|
| «Meet your maker for I am God
| «Познакомьтесь со своим создателем, потому что я Бог
|
| And there is no other God beside me» | И нет другого Бога рядом со мной» |