| All over the world
| По всему миру
|
| Their banners unfurled
| Их знамена развернулись
|
| O mighty War Lords
| О могущественные владыки войны
|
| Galèria restored
| Галерея восстановлена
|
| They’ve watched that darkest hour of night
| Они наблюдали за тем самым темным часом ночи
|
| Whose gloom precedes the dawn of light
| Чей мрак предшествует рассвету света
|
| That solemn hour when silence deep
| Тот торжественный час, когда тишина глубокая
|
| Seals not the eyes of those that weep
| Не закрывает глаза плачущим
|
| The light will die at the end of days
| Свет умрет в конце дней
|
| Like shadows have the mighty passed away
| Как тени, могучие скончались
|
| Around the world
| Во всем мире
|
| Their banners unfurl
| Их знамена разворачиваются
|
| Soon to hear the shouts of war
| Скоро услышим крики войны
|
| Like the waves of the tumultuous sea
| Как волны бушующего моря
|
| That break upon the shattered earth
| Этот перерыв на разрушенной земле
|
| And quake the ground eternally
| И вечно трясти землю
|
| Tides
| Приливы
|
| A swarm of the helpless enthralled
| Рой беспомощных порабощенных
|
| Will falter, then die and litter the soil
| Споткнется, потом умрет и засорит землю
|
| Tides
| Приливы
|
| A swarm of the helpless enthralled
| Рой беспомощных порабощенных
|
| Will falter, then die and litter the soil
| Споткнется, потом умрет и засорит землю
|
| They’ve watched that darkest hour of night
| Они наблюдали за тем самым темным часом ночи
|
| Whose gloom precedes the light
| Чей мрак предшествует свету
|
| The ill-fated souls lie down in the crepuscular dusk
| Злополучные души ложатся в сумерках
|
| And with none to make afraid
| И некому бояться
|
| Leaning calmly towards the river
| Склонившись спокойно к реке
|
| Dimly gleaming through the shade
| Тускло блестит сквозь тень
|
| Death shall seem but summer darkness
| Смерть покажется летней тьмой
|
| For they underestimate the void, unknown
| Ибо они недооценивают пустоту, неизвестность
|
| There they shall merge into the fire that is breaking from below
| Там они сольются с огнем, что разрывается снизу
|
| Mountains eclipse the sky
| Горы затмевают небо
|
| The Kingdom is lost to the night | Королевство потеряно в ночи |