| Я собираюсь осушить твое сердце
|
| Я выпью каждую каплю надежды и любви и почувствую, как она стекает по моему подбородку.
|
| Я превращу мужчин в зверей, погублю их женщин и плюну ядом в
|
| их дети
|
| Я собираюсь сжечь землю подобающим ветхозаветным отчаянием
|
| И научите их, что Богов нужно бояться
|
| И все, что ты любишь, умрет
|
| И все, чего ты боишься, сбудется
|
| I. Тот, кто обитает в тени
|
| Первый: организатор падения человечества
|
| Он останется безымянным, ибо его грехи обеспечивают его славу
|
| Тот, кто живет в тени…
|
| Он пришел к нему в видении
|
| Ослепляющий свет — чистое понимание
|
| Его основная цель, его призыв к искоренению:
|
| Очистите мир от всей надежды
|
| Единственный голос из тени позвал его
|
| глухой голос; |
| глотание, поглощение
|
| Поглощенный тьмой, чернейшая речь просочилась в его душу
|
| Кровь змея оставляет его целым
|
| Пожирающая тьма; |
| самая черная речь окрашивает его душу
|
| кровь змея; |
| обещание власти оставляет его целым
|
| Очистите мир надежды
|
| Гнусное предложение, сорвавшееся с раздвоенного языка демона
|
| Голос резонировал глубоко в душе смертного, и в этот момент небо
|
| пролился огонь, и существа стали единым целым; |
| Нечестивый Альянс
|
| Наследие разворачивается
|
| С неба пролился огненный дождь, а море стало красным от крови
|
| Слуга Божий, поклонись своему Господу
|
| (Небо пролилось огненным дождем, а моря стали красными от крови)
|
| Жалкая пешка, марионетка Бога
|
| Единственный голос из тени позвал его
|
| глухой голос; |
| глотание, поглощение
|
| Поглощенная мраком, чернейшая речь просочилась в его душу, возвещая:
|
| «Я Бог Всемогущий
|
| Идите предо мной верно и будьте навеки безупречны
|
| В этом заключается наша связь; |
| древняя печать
|
| На время грядущее мы породим легионы учеников
|
| Мои узы в вашей плоти должны быть вечным заветом»
|
| «Обрежьте каждого ребенка, рожденного у нас, ибо они — наша кровь
|
| Оскверни отродье каждого еретика, ибо они воплощение богохульства
|
| Кастрировать, стерилизовать и калечить от моего имени, чтобы сохранить чистоту нашей породы
|
| Соберите шкуры с каждого невиновного и пусть они проложат путь к нашему будущему».
|
| Так и было
|
| Первый вариант Синдиката по изнасилованию детей:
|
| Завет обрезания
|
| Отвратительный культ, безжалостный в вере и безжалостный по своей природе
|
| Не отвечая ни на что, кроме своей веры, никто, кроме крайне набожных, не был свободен
|
| от бесконечного гнева Господа
|
| Gloria ad ecclesiam. |
| Filii raptus in nomine deorum
|
| II. |
| Они, которые охотятся внизу
|
| Глубины разлагающегося младенца расцветают с каждой секундой, разрывая порчу
|
| земли
|
| Пехота младенчества, бродящая по катакомбам;
|
| Скрывая виселицу под этим залитым лунным светом заражением
|
| Начало индоктринации пирамидиона:
|
| Собирать, обрабатывать, перепрофилировать; |
| органическое удобрение
|
| Собирать, обрабатывать, перепрофилировать; |
| органическое удобрение
|
| Собирать, обрабатывать, перепрофилировать; |
| органическое удобрение
|
| «Слава Богу нашему Вседержителю! |
| Верно ходите перед Ним и будьте безупречны навеки!
|
| В этом заключается наша связь; |
| древняя печать
|
| Наше время пришло, и мы поднимемся легионом учеников. |
| Его связь в нашем
|
| плоть должна быть вечным заветом».
|
| Трубы ревут на кафедре под этим монолитом
|
| Пока служение молится на запрещающий небосвод
|
| Огонь жжет глаза истерзанным незрелым душам посреди гробницы
|
| всемогущая святость
|
| Чума учеников-педофилов рыщет по земле
|
| (Преследуя лесной дворец гекатомб), охотясь под
|
| Шаги еле слышны среди тяжелого дыхания адского
|
| дикари
|
| Их империя сияет сквозь разлагающиеся траншеи;
|
| Последний свет перед гибелью мира
|
| Установите вялый плодный вал
|
| Змеи часовни, поглощающие ягненка
|
| Изнасиловали, чтобы родить следующее отродье таинства
|
| Забота о ребенке
|
| Проповедь ритуала
|
| Зрелые, свежецветущие девственные моменты полового созревания, опустошенные этими
|
| конечности;
|
| Хозяйка гнусных церемоний, схватившая за бедра пастуха
|
| «Вечно человек, недостойный пророк: мой отец, который грабил и очищал на
|
| путешествие нечистоты».
|
| «Вечно человек, недостойный пророк: мой отец, который грабил и очищал на |
| путешествие нечистоты; |
| варварский пастор, порождающий извращенное гнилое яйцо…
|
| …А я сын, которого избили и изнасиловали, превратив в божество».
|
| III. |
| Тот, Кто держит владычество
|
| Тот, кто владычествует, хранит священную традицию
|
| Несущий крест, божественный правитель с испорченным видением
|
| Их святое первородство: разжигать угли праха своего отца;
|
| Сохранить монархию и вселить страх в массы
|
| Предопределенное Богом вознесение каждого нового мессии
|
| Родился от девы, убитой в грязи; |
| Нечестивое могильное рождение
|
| Воздвигнут с единым намерением: уничтожить во имя Господа
|
| Древние пути исповедуются в последних учениях о смертном становлении
|
| возраст
|
| Он сидит на своем троне из детского мусора
|
| Извергать грязные слова миру, стоящему на коленях
|
| Командуя мириадами верующих, оплодотворяя его заводчиков младенцев
|
| Когда он поднимается, сила внутри него демонизирует
|
| Он вторгается в мир империей, приветствуя:
|
| «Пригвоздите их к кресту и насилуйте незаконнорожденных детей!
|
| Пригвоздите их ко кресту и пожинайте души внутри них!
|
| Это путь Бога. |
| Выбраковка крупного рогатого скота и очернение невинности
|
| Пригвоздите их ко кресту, обезглавьте неверных!
|
| Прибейте их к кресту! |
| Станьте свидетелем земли ада!
|
| Пожирайте весь мир по одной жалкой жизни за раз, пока не погаснет весь свет».
|
| IV. |
| Поднимите монолитного повелителя
|
| Итак, по мере того, как наша история подходит к концу, и надежда начала угасать в сердцах
|
| много
|
| Существование стало упадком, и смерть стала жизненно важной
|
| На этом пустынном плане не осталось ничего, кроме извращенных желаний
|
| культ
|
| Однако то, что они сделали, было просто падением маленьких камней, которые начали
|
| лавина:
|
| Через бесчисленные тысячелетия цикл помазанника выдержал
|
| С каждым преемником они приближались к своим злым намерениям:
|
| Чтобы дать жизненную силу тому, кто приведет к концу дней
|
| Несчастный;
|
| Бессмертный;
|
| Элизианский Грандеваль Галериарх
|
| Теперь появляется новый рассвет, пророчество сходится
|
| Бесконечный разврат и чистки
|
| Приведи их к совершенной Деве, в которой положено семя ;
|
| И гнилостные, и нечестивые
|
| «Восстань, великое величие демонов!»
|
| Это время
|
| Церемония начинается
|
| Хор поет симфонию Великого пробуждения
|
| «Аминь, о отец, о скорбный владыка!
|
| Мы выходим с небесной чашей ребяческой чепухи:
|
| Слабый образец, приколотый к алтарю –
|
| Великая плита жертвенного рабства
|
| Готов проникнуться вашей волей
|
| Во имя твое я молюсь
|
| Услышь мою мольбу, выходи!
|
| Восстань, монолитный повелитель!»
|
| «Пути наших предков терпят
|
| О, как мой отец научил меня
|
| Как его отец до него
|
| Следуя садистскому писанию извращенной власти
|
| Передано из поколения в поколение педофильных авторитетов
|
| Я воплощение святых насильников;
|
| Проявление растления
|
| Принимая божественность, дарованную мне;
|
| Очарован нетронутыми, блестящими гениталиями
|
| О, как научил меня мой отец.
|
| «Дитя грязи, ты меня разочаровал
|
| ты не достоин
|
| Сила, которую вы ищете, ниже достоинства нашего наследия
|
| Оставайся или будь покинут». |