Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children Of Frost , исполнителя - Indica. Дата выпуска: 22.06.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children Of Frost , исполнителя - Indica. Children of Frost(оригинал) | Дети мороза(перевод на русский) |
| Hear the night toll in my breath | Услышь ночные колокола в моём дыхании, |
| The cold lights dance overhead | Холодные огни танцуют над головой, |
| Here the lake stares with dark eyes | Озеро всматривается тёмными глазами, |
| Trees are their lashes of ice | Заиндевевшие деревья — их ресницы, |
| See the star's glare float upstream | Смотри, звёздные блики плывут по течению, |
| Shedding its skin with dead leaves | С мёртвыми листьями — сброшенной кожей. |
| Seems like the sky's falling up | Кажется, что небо вот-вот упадёт, |
| The wind wraps itself with my lungs | Ветер окутывает собой мои лёгкие. |
| - | - |
| The sea that we saw was a desert of snowfall | Море, что мы видели, — заснеженная пустыня, |
| The children of frost marched into the deadly dawn | Дети мороза вереницей шагают в смертоносный рассвет, |
| In their great awe they found an old seesaw | В благоговейном страхе они нашли старые качели, |
| And as they got on, the season of dark had gone | И пока они качались, минуло время мрака. |
| - | - |
| Dream with the nomads of light | Мечтай с кочевниками света, |
| Their dogs and their gods are all blind | Их псы и боги слепы. |
| Sing as white pours from dark veins | Пойте, пока белизна льётся из тёмных вен, |
| Bless all the earth that it paints | Благослови землю, которую она окрашивает. |
| - | - |
| The sea that we saw was a desert of snowfall | Море, что мы видели, — заснеженная пустыня, |
| The children of frost marched into the deadly dawn | Дети мороза вереницей шагают в смертоносный рассвет, |
| In their great awe they found an old seesaw | В благоговейном страхе они нашли старые качели, |
| And as they sat down, the season of dark had come | И пока они их седлали, настало время мрака. |
| - | - |
| In our great awe we found an old seesaw | В благоговейном страхе мы нашли старые качели, |
| And as we sat down, our season had come | И пока мы их седлали, настало наше время. |
| - | - |
| The sea that we saw was a desert of snowfall | Море, что мы видели, — заснеженная пустыня, |
| The children of frost are wrapped in the dawn | Дети мороза рассветом окутаны. |
| - | - |
| At a great cost we found an old seesaw | Дорогой ценой мы нашли старые качели, |
| And as we sat down, a new season had come | И пока мы их седлали, настали новые времена. |
| - | - |
| The sea that we saw was a desert of snowfall | Море, что мы видели, — заснеженная пустыня, |
| My children of frost march on and greet the dawn | Мои дети мороза тянутся вереницей и приветствуют рассвет. |
Children Of Frost(оригинал) |
| Hear the night toll in my breath |
| The cold lights dance overhead |
| Here the lake stares with dark eyes |
| Trees are their lashes of ice |
| See the star’s glare float upstream |
| Shedding its skin with dead leaves |
| Seems like the sky’s falling up |
| The wind wraps itself with my lungs |
| The sea that we saw was a desert of snowfall |
| The children of frost marched into the deadly dawn |
| In their great awe they found an old seesaw |
| And as they got on, the season of dark had gone |
| Dream with the nomads of light |
| Their dogs and their gods are all blind |
| Sing as white pours from dark veins |
| Bless all the earth that it paints |
| The sea that we saw was a desert of snowfall |
| The children of frost marched into the deadly dawn |
| In their great awe they found an old seesaw |
| And as they sat down, the season of dark had come |
| In our great awe we found an old seesaw |
| And as we sat down, our season had come |
| The sea that we saw was a desert of snowfall |
| The children of frost are wrapped in the dawn |
| At a great cost we found an old seesaw |
| And as we sat down, a new season had come |
| The sea that we saw was a desert of snowfall |
| My children of frost march on and greet the dawn |
Дети Мороза(перевод) |
| Услышьте ночные звонки в моем дыхании |
| Холодные огни танцуют над головой |
| Здесь озеро смотрит темными глазами |
| Деревья - это их ледяные ресницы |
| Смотрите, как блики звезды плывут вверх по течению |
| Сбрасывая кожу с мертвых листьев |
| Кажется, что небо падает |
| Ветер обволакивает мои легкие |
| Море, которое мы видели, было пустыней снегопада |
| Дети мороза шли в смертоносный рассвет |
| В великом трепете они нашли старые качели |
| И пока они шли, сезон тьмы прошел |
| Мечтай с кочевниками света |
| Их собаки и их боги слепы |
| Пой, пока белизна льется из темных вен. |
| Благослови всю землю, которую она рисует |
| Море, которое мы видели, было пустыней снегопада |
| Дети мороза шли в смертоносный рассвет |
| В великом трепете они нашли старые качели |
| И когда они сели, наступило время тьмы |
| В великом трепете мы нашли старые качели |
| И когда мы сели, наш сезон пришел |
| Море, которое мы видели, было пустыней снегопада |
| Дети мороза укутаны рассветом |
| За большие деньги мы нашли старые качели |
| И когда мы сели, наступил новый сезон |
| Море, которое мы видели, было пустыней снегопада |
| Мои дети мороза маршируют и встречают рассвет |
| Название | Год |
|---|---|
| Straight And Arrow | 2010 |
| Precious Dark | 2010 |
| Scissor, Paper, Rock | 2010 |
| Islands Of Light | 2010 |
| Outside In | 2010 |
| In Passing | 2010 |
| Nursery Crimes | 2010 |
| Suunta on vain ylöspäin | 2014 |
| As If | 2010 |
| Liian kaunis vailla suuntaa | 2014 |
| Lilja's Lament | 2010 |
| Eerie Eden | 2010 |
| Sun oma | 2014 |
| Nirvanaan | 2014 |
| A Way Away | 2010 |
| Tuule tuuli | 2014 |
| Älä kanna pelkoa | 2014 |
| Lucid | 2014 |
| Maailma loppuu | 2014 |
| Savuton ja onneton | 2014 |