| Fracture (оригинал) | Перелом (перевод) |
|---|---|
| For 1200 days and nights I remained sleepless | 1200 дней и ночей я не спал |
| Only seemed to lie recounting in a dream that disappeared long ago | Только, казалось, лгал, рассказывая во сне, который давно исчез |
| As hours grew to days grew to months grew to years | По мере того, как часы превращались в дни, превращались в месяцы, превращались в годы |
| Regretfully it appears that this dream was nothing but a foregone conclusion | К сожалению, похоже, что этот сон был ничем иным, как предрешенным выводом. |
| Left to spend my waking days refuting the illusion | Осталось провести дни бодрствования, опровергая иллюзию |
| Put my mind to rest and strengthen my will | Успокой мой разум и укрепи мою волю |
| Display to me your fidelity and put my mind to rest | Покажи мне свою верность и успокой мой разум |
| Transparent walls that enclose (fracture) | Прозрачные стены, которые ограждают (перелом) |
| Separating us from the words of those | Отделяя нас от слов тех |
| Words untold never cease to repeat nothing superior could I aspire to create | Несказанные слова никогда не перестанут повторять ничего превосходящего, я не мог бы стремиться создать |
