| Blindfold (оригинал) | Повязка на глаза (перевод) |
|---|---|
| Look around myself | Оглянись вокруг себя |
| All I see is shit | Все, что я вижу, это дерьмо |
| Sickens my stomach | У меня болит желудок |
| And pollutes my mind | И загрязняет мой разум |
| Is it real or is it me inside? | Это реально или это я внутри? |
| working our way to the top | прокладывая себе путь к вершине |
| But where are we headed? | Но куда мы направляемся? |
| I’d rather stay at the bottom | Я лучше останусь на дне |
| And keep my dignity | И сохранить мое достоинство |
| Always looking to get ahead | Всегда стремитесь опередить |
| I see right through you | я вижу тебя насквозь |
| Instant gratification | Мгновенное удовлетворение |
| No thought but personal gain | Не мысль, а личная выгода |
| Governed by greed | Управляется жадностью |
| I want no part in this | Я не хочу участвовать в этом |
| world of hypocrisy | мир лицемерия |
| Your bigoted bashing bible | Ваша фанатичная библия |
| It means shit to me | Это значит дерьмо для меня |
| Don’t throw your scheme at me | Не бросай мне свою схему |
| I have faith in myself | Я верю в себя |
| Not in your money-making machine | Не в вашей машине по зарабатыванию денег |
| I won’t support your power | Я не поддержу твою власть |
| Or your religious war | Или ваша религиозная война |
| I won’t blindfold myself | Я не буду завязывать себе глаза |
| And let you lead the way | И пусть ты прокладываешь путь |
| I won’t allow you | я не позволю тебе |
| To bring me down | Чтобы сбить меня |
| I’d rather be all by myself | Я предпочел бы быть один |
| And know where I stand | И знаю, где я стою |
| I won’t blindfold myself | Я не буду завязывать себе глаза |
