| You’re no poem
| Ты не стихотворение
|
| Once you open your mouth
| Как только вы откроете рот
|
| I never like what you say
| Мне никогда не нравится, что ты говоришь
|
| A carnation
| гвоздика
|
| To cover your lips
| Чтобы прикрыть губы
|
| When you speak I fall away
| Когда ты говоришь, я ухожу
|
| The exceptions
| Исключения
|
| Are few in between
| Между ними мало
|
| I spend time just trying to forget
| Я трачу время, просто пытаясь забыть
|
| Away, away, will you fall away
| Прочь, прочь, ты упадешь
|
| Let’s pretend that we never met
| Давай притворимся, что мы никогда не встречались
|
| Keep yourself within yourself
| Держи себя в себе
|
| For all that you say it never gets better
| Несмотря на все, что вы говорите, никогда не становится лучше
|
| In yourself within yourself
| В себе внутри себя
|
| If I was you I wouldn’t talk, I’d just keep dancing
| Если бы я был тобой, я бы не разговаривал, я бы просто продолжал танцевать
|
| If all your moves were words
| Если бы все ваши движения были словами
|
| And backsteps were things you’ve denied
| И отступления были тем, что вы отрицали
|
| You’ve said, that’s right, your dead
| Вы сказали, правильно, ваш мертвый
|
| I’m dumb, but not deaf and blind
| Я тупой, но не глухой и слепой
|
| Keep yourself within yourself
| Держи себя в себе
|
| For all that you say it never gets better
| Несмотря на все, что вы говорите, никогда не становится лучше
|
| In yourself within yourself
| В себе внутри себя
|
| If I was you I wouldn’t talk, I’d just keep dancing
| Если бы я был тобой, я бы не разговаривал, я бы просто продолжал танцевать
|
| Keep yourself within yourself
| Держи себя в себе
|
| For all that you say it never gets better
| Несмотря на все, что вы говорите, никогда не становится лучше
|
| In yourself within yourself
| В себе внутри себя
|
| If I was you I wouldn’t talk, I’d just keep dancing
| Если бы я был тобой, я бы не разговаривал, я бы просто продолжал танцевать
|
| Keep dancing … | Продолжай танцевать… |